SMALL DEVELOPING STATES - перевод на Русском

[smɔːl di'veləpiŋ steits]
[smɔːl di'veləpiŋ steits]
малых развивающихся государств
small developing states
small developing nations
малым развивающимся государствам
small developing states
небольших развивающихся государств
малые развивающиеся государства
small developing states

Примеры использования Small developing states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, an assessment of the achievements during the first decade of the Barbados Programme of Action revealed the importance of having a common programme of action for small developing States that were ecologically
Кроме того, оценка результатов, достигнутых за первое десятилетие осуществления Барбадосской программы действий, выявила важность разработки общей программы действий для малых развивающихся государств, которые одинаково подвержены экологической
the international community should help small developing States to implement job-creation, educational and capacity-building programmes
международному сообществу следовало бы оказывать малым развивающимся государствам помощь в осуществлении программ создания рабочих мест,
the Uruguay Round Agreements have created for small developing States significantly more burdens than the benefits they are proclaimed to bring under the banner of global free trade- at least now, and for the foreseeable future, unless corrective measures are soon instituted.
обещанные под лозунгом свободной глобальной торговли, для малых развивающихся государств- по крайней мере, на данный момент и в ближайшем обозримом будущем, если в оперативном порядке не будут приняты соответствующие коррективные меры.
In view of the costs and difficulties that some small developing States might face in relation to the presentation of reports before each committee,
С учетом расходов и трудностей, с которыми ряд небольших развивающихся государств могут сталкиваться в связи с представлением своих докладов в каждом комитете,
crime prevention and penal reform lay at the heart of development for small developing States of the Caribbean.
реформа судебной системы имеют исключительно большое значение для развития малых развивающихся государств Карибского бассейна.
We will not even begin to solve the problems of sustainable development in small developing States or other developing States unless there is a greater flow of resources in the form of foreign-direct investment,
Мы даже не приступим к решению проблем устойчивого развития в малых развивающихся государствах или других развивающихся государствах, если не будет большего потока ресурсов в виде прямых иностранных инвестиций, официальной помощи в целях развития,
over the past five years small developing States have seen gross national product growth rates decline in comparison to those of large, low-income and middle-income countries.
на протяжении последних пяти лет в малых развивающихся государствах наблюдается снижение темпов роста валового внутреннего продукта по сравнению с темпами его роста в странах с большим, средним и низким уровнем дохода.
A rRegional preparatory meeting for each of the main small developing States regions: the Pacific, held from 4 to 8 August 2003 in Apia,
Региональные подготовительные совещания для каждого из основных регионов малых развивающихся государств: совещание для Тихоокеанского региона было проведено 48 августа 2003 года в Апии,
technical cooperation of UNCTAD related to small developing States, which also supports the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, is aimed at preventing the“phenomenon of marginalization” faced by those countries in the global economy,
техническое сотрудничество ЮНКТАД в отношении малых развивающихся государств, которая также поддерживает осуществление Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, направлены на предотвращение" феномена маргинализации", с которым сталкиваются эти страны в глобальной экономике,
said that like other small developing States, his delegation was concerned at the pressure being brought to bear by certain countries to eliminate level C from the levels of contribution for peacekeeping operations
что, как и другие малые развивающиеся государства, делегация его страны обеспокоена тем давлением, которое некоторые страны оказывают с целью исключения уровня С из шкалы взносов на операции по поддержанию мира
As a small developing State, we do not have the resources
Будучи малым развивающимся государством, моя страна не располагает ресурсами
As a small developing State, Guyana is fully committed to the ethos of multilateral cooperation which is embodied in the United Nations.
Будучи малым развивающимся государством, Гайана целиком и полностью привержена этике многостороннего сотрудничества, отраженной в Организации Объединенных Наций.
As a small developing State, we look up to the International Court of Justice,
Будучи небольшим развивающимся государством, мы обращаемся в Международный Суд,
With respect to trade, as a small developing State we have had to struggle tremendously against competition in a global trading system.
Что касается торговли, то нам, как малому развивающемуся государству, пришлось очень энергично бороться с конкуренцией в глобальной торговой системе.
As a small developing State, my country sought to contribute to the overriding theme of the Summit: the promotion of action.
Моя страна, являясь малым развивающимся государством, стремилась внести свой вклад в общую тему этой Встречи на высшем уровне-- в поощрение конкретных действий.
Since it joined the United Nations, my country, a small developing State, has consistently supported every effort aimed at eliminating weapons of mass destruction.
С момента своего вступления в Организацию Объединенных Наций моя страна, малое развивающееся государство, постоянно поддерживала все усилия, направленные на ликвидацию оружия массового уничтожения.
Barbados recognized that, as a small developing State, the effort to meet its reporting obligations to the various treaty bodies was substantial.
Барбадос признает, что, будучи небольшим развивающимся государством, он должен прикладывать значительные усилия к тому, чтобы соблюдать свои обязательства по представлению докладов.
As a small developing State, Barbados is confronted with constraints in its capacity to enforce
Будучи небольшим развивающимся государством, Барбадос испытывает нехватку потенциала для выполнения своих договорных обязательств
These were some of the underlying factors that confronted a small developing State like Saint Vincent
Это лишь некоторые из тех основополагающих факторов, из которых приходиться исходить небольшому развивающемуся государству, каковым является Сент-Винсент
one of the major challenges which Antigua and Barbuda, as a small developing State, faced was that of institutional capacity.
одной из самых больших трудностей, с которыми сталкивается Антигуа и Барбуда как малое развивающееся государство, несомненно, является недостаток институционального потенциала.
Результатов: 40, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский