SMALL-SCALE FARMERS - перевод на Русском

мелких фермеров
small farmers
smallholder farmers
small-scale farmers
small-holder farmers
small-scale farming
small producers
мелких фермерских хозяйств
smallholder farmers
small farmers
small-scale farming
small-scale farmers
small farms
smallholder agriculture
of smallholder farms
small-farmer households
smallholder agricultural
малых фермерских хозяйств
small-scale farmers
small-scale farms
of small farmers
of smallholder farmers
of smallholder farms
мелких сельхозпроизводителей
small-scale farmers
small farmers
мелкие фермеры
small farmers
smallholder farmers
small-scale farmers
small-holder farmers
smallhold farmers
мелким фермерам
small farmers
smallholder farmers
small-scale farmers
мелкими фермерами
small farmers
small-scale farmers
smallholder farmers

Примеры использования Small-scale farmers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insecure land tenure limits small-scale farmers from investing in the sustainable management of their land
Отсутствие гарантий землевладения сдерживает инвестирование мелких фермеров в устойчивое использование их земельных
Further, the Government will help the small-scale farmers to have access to farming equipment through the provisions of animal traction,
Кроме того, правительство будет оказывать содействие мелким фермерам в получении доступа к сельскохозяйственной технике на основе предоставления соответствующего оборудования,
Contract farming can also lead to positive investment, when small-scale farmers are assisted in contract negotiation
Фермерские контракты также могут способствовать позитивным инвестициям, когда мелкие фермеры получают помощь в процессе заключения контрактов
as an optimal solution, benefiting firms as buyers, small-scale farmers as suppliers and Governments.
создающее выгоды для фирм в качестве покупателей, мелких фермеров в качестве поставщиков и правительств.
As a result, many small-scale farmers in Asia, for example,
В результате многие мелкие фермеры в Азии,
in particular small-scale farmers, in developing countries for accessing affordable inputs to boost agricultural production;
в частности мелким фермерам, в развивающихся странах, с целью получения доступа к недорогостоящим ресурсам, необходимым для резкого увеличения объема сельскохозяйственного производства;
affordable to small-scale farmers, to improve farm efficiency and profitability.
доступные для мелких фермеров, в плане повышения эффективности и прибыльности хозяйствования.
The challenges faced by the displaced populations and small-scale farmers include the loss of means of production
К проблемам, с которыми сталкиваются перемещенные группы населения и мелкие фермеры, относятся утеря средств производства
The aim of this Agribank initiative is to assist small-scale farmers to utilise draught animal power in the communal areas in order to increase productivity.
Целью этой инициативы Агрибанка является оказание помощи мелким фермерам в использовании тягловой силы животных на общинных землях в целях повышения производительности труда.
provide additional sources of income for our small-scale farmers.
предоставило бы дополнительные источники доходов для наших мелких фермеров.
Food sovereignty suggests that small-scale farmers have much in common,
Концепция продовольственного суверенитета свидетельствует о том, что мелкие фермеры имеют много общего,
by providing small-scale farmers with appropriate support.
оказывая мелким фермерам соответствующую поддержку.
the case of small-scale farmers.
положение мелких фермеров.
Enhance appropriate transportation systems so that small-scale farmers can reduce the cost of accessing markets;
Улучшать надлежащие транспортные системы, с тем чтобы мелкие фермеры смогли сократить расходы, связанные с выходом на рынок;
fertilizers for the upcoming planting cycles, especially for the world's small-scale farmers.
удобрений, необходимых для предстоящих посевных работ, прежде всего мелким фермерам во всем мире.
The Committee was informed of the need to strengthen the agricultural sector by improving market access for small-scale farmers.
Комитет был проинформирован о необходимости укрепления сельскохозяйственного сектора путем улучшения доступа к рынкам для мелких фермеров.
In Asia, where small-scale farmers cultivate about 80 percent of the region's farmlands,
В Азии, где мелкие фермеры обрабатывают около 80 процентов сельскохозяйственных угодий в регионе,
Mr. Komar(Indonesia) said that Governments should ensure that contract farming benefited small-scale farmers and contributed to the betterment of their welfare.
Г-н Комар( Индонезия) говорит, что правительствам следует обеспечивать, чтобы контрактное фермерство приносило выгоду мелким фермерам и способствовало повышению уровня их благосостояния.
The conference welcomed the development of new irrigation technologies that could render increased rice productivity and benefit small-scale farmers.
Они приветствовали разработку новых ирригационных технологий, способных повысить урожайность риса и улучшить положение мелких фермеров.
In the coming years, many small-scale farmers are likely to leave agriculture,
В ближайшие годы многие мелкие фермеры уйдут из сельского хозяйства,
Результатов: 247, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский