SMOKING CESSATION - перевод на Русском

['sməʊkiŋ se'seiʃn]
['sməʊkiŋ se'seiʃn]
отказ от курения
smoking cessation
quitting smoking
прекращения курения
smoking cessation
куря прекращении
отказа от курения
smoking cessation
quit smoking
прекращение курения
smoking cessation
stopping smoking
прекращению курения
smoking cessation
отказу от курения
smoking cessation
отказе от курения
smoking cessation

Примеры использования Smoking cessation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
significantly more affordable smoking cessation treatment than nicotine replacement therapy.
значительно более доступным лечение отказа от курения, чем никотин- заместительной терапии.
promoting healthy eating, and smoking cessation.
стимулировании здоровой диеты, отказе от курения.
If you haven't tried to quit smoking with the e-cigarette you may be missing out on one of the most powerful smoking cessation tools ever.
Если вы еще не пробовали бросить курить с электронной сигаретой вы можете упустить одну из самых мощных инструментов отказа от курения навсегда.
primary health care providers have not been trained to provide focused counselling on smoking cessation.
всех пациентов поликлиник на статус курильщика, а поставщики услуг ПМСП не обучены предоставлению консультаций по отказу от курения.
Imagine you are in the process of smoking cessation but your partner cannot manage to quit due to low self-efficacy.
Представьте, что вы работаете над прекращением курения, но ваш партнер не может бросить ввиду низкой самоэффективности.
manufacturing diet pills, smoking cessation drugs and other chemical
производства таблеток для похудения, Курение прекращения наркотики и другие химические
Interventions promoting smoking cessation during pregnancy lessen the percentage of women who smoke during pregnancy
Меры, направленные на отказ от курения во время беременности, позволяют уменьшить процентную долю женщин,
A smoking cessation programme is available at the Medical Service, which also disseminates information material on smoking-related health risks.
Медицинская служба проводит программу по отвыканию от курения и распространяет информационные материалы о вреде курения для здоровья.
Pictorial warning labels on the packaging of tobacco products can encourage smoking cessation and enhance public support of tobacco-control measures
Ярлычки с графическими предупреждениями на упаковке табачной продукции могут служить стимулом к отказу от курения и обеспечивать общественную поддержку антитабачных мероприятий
Smoking cessation services are most effective when they are part of a coordinated tobacco control programme.
Услуги по прекращению курения наиболее эффективны, когда они предоставляются в рамках координированной программы борьбы против табака.
services including smoking cessation services, education for the public,
включая услуги по отказу от курения, просвещение населения,
Psychosocial smoking cessation interventions like counseling can help such patients to stop smoking, if they are provided for over one month.
Психосоциальная интервенция( вмешательства) для отказа от курения, например, в виде консультаций, может помочь таким пациентам бросить курить если она проводится более одного месяца.
Smoking cessation pro- grammes for women have tended to focus only on smoking during pregnancy 1.
До сих пор программы по прекращению курения для женщин в основном были ориентированы только на курение в период беременности 1.
Support services should offer advice regarding smoking cessation and to take higher doses of folic acid supplementation daily before conception.
Службы поддержки должны предлагать рекомендации по отказу от курения и ежедневному приему повышенных доз фолиевой кислоты до зачатия.
Linking community smoking cessation services with prison programmes could offer post-release support and thus reduce rates of relapse 44,52.
Налаживание связей между тюремными программами и гражданскими службами по отказу от курения может обеспечить поддержку после освобождения и снизить вероятность возвращения к курению 44, 52.
Youths in the juvenile justice system with a history of smoking are asked to attend smoking cessation programmes organised by the Child Guidance Clinic.
Сотрудники системы правосудия по делам несовершеннолетних, имеющие опыт борьбы с курением, предлагают молодым людям принять участие в программе прекращения курения, организованной Детской клиникой- консультацией.
accept support for smoking cessation.
принимают поддержку в отношении отказа от курения.
Smoking cessation is one of the most effective interventions for improving the health of both mothers
Отказ от курения является одной из наиболее эффективных мер вмешательства, направленных на улучшение здоровья матерей
measures aimed at smoking cessation, allow to achieve reduction in the number of pregnant smokers at 80%,
направленные на отказ от курения, позволяют добиваться снижения количества беременных курильщиц на 80%,
staff are encouraged to join such health-enhancing programmes as smoking cessation, weight reduction,
сотрудников поощряют присоединяться к таким программам укрепления здоровья, как программы прекращения курения, снижения веса,
Результатов: 72, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский