ПРЕКРАЩЕНИЕ - перевод на Английском

end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
cessation
прекращение
отказ
прекратить
действий
termination
увольнение
прерывание
аннулирование
прекращения
расторжения
окончания
завершения
выходных
истечения
истечения срока действия
discontinuation
прекращение
упразднение
отказ
отмены
прекратить
suspension
приостановление
приостановка
прекращение
отстранение
подвесной
подвешивание
отсрочка
подвески
суспензии
перерыва
cease
прекращение
прекратить
перестают
interruption
прекращение
нарушение
приостановка
перерыва
прерывания
перебоев
разрыва
приостановления
сбоев
срыва
discontinuance
прекращение
отмена
упразднение
withdrawal
снятие
выход
уход
отзыв
отказ
изъятие
отвод
прекращение
отход
аннулирование
closure
застежка
затвор
блокирование
свертывание
закрытия
завершения
прекращения
блокады
закрыть
замыкания

Примеры использования Прекращение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За прекращение огня на 3 дня.
For a 3 days cease fire.
Анурия- прекращение отделения мочи.
Anuria- cessation of urine separation.
Прекращение рассмотрения сообщения 28.
Discontinuation of communications 26.
Вместо мероприятий, направленных на прекращение насилия и наказание нарушителя, наказываются жертвы.
Instead of interventions directed at stopping violence and punishing the perpetrator, victims were punished.
Приостановление и прекращение членства Присоединившихся членов ГЛАВА II.
Suspension and termination of affiliate membership CHAPTER II.
Прекращение обстрелов израильской территории;
An end to the shelling of Israeli territory;
Прекращение покрытия связано с низким интересом со стороны инвесторов
The suspension of coverage is driven by low interest from investors
Изменение приложения и прекращение использования услуги 8.
Amendment of the Appendix and terminating use of the service 8.
Прекращение распространения ВИЧ
Halting the spread of HIV
Незамедлительное прекращение всех боевых действий, включая воздушные бомбардировки;
Immediately cease all hostilities, including aerial bombardments;
Прекращение производства расщепляющегося материала для ядерного оружия.
Cessation of production of fissile materials for nuclear weapons.
Перераспределение рабочей нагрузки и прекращение оказания услуг по рентгеноскопии на месте.
Redistribution of workload and discontinuation of on-site x-ray services.
Приостановление и прекращение членства Присоединившихся членов 1.
Suspension and termination of affiliate membership 1.
Прекращение террористических нападений на Израиль;
An end to terrorist attacks against Israel;
Прекращение гонки вооружений
Stopping the arms race
Любое прекращение операций Организации может иметь самые тяжелые последствия для заинтересованных групп населения.
Any interruption of the Organization's operations could have dire consequences for its constituencies.
Отмена, сокращение или прекращение срока дисквалификации, или.
Elimination, Reduction, or Suspension of Period of Ineligibility or other.
Прекращение уголовного преследования в" интересах общества" или" общественного спокойствия.
Terminating criminal prosecutions in the"social interest" or for"public order.
Они должны обеспечить прекращение судебного преследования, когда расследование указывает на необоснованность обвинения.
They must ensure discontinuation of prosecution when the investigation shows the charge to be unfounded.
Цель 3: прекращение и сокращение масштабов распространения ВИЧ/ СПИДа.
Goal 3: Halting and reversing the spread of HIV/AIDS.
Результатов: 6358, Время: 0.1072

Прекращение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский