ПРЕКРАЩЕНИЕ - перевод на Испанском

cesación
прекращение
соблюдением режима прекращения
poner fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить
cese
прекращение
прекратить
окончания
увольнения
положить конец
выходных пособий
fin
конец
прекращение
цель
окончание
завершение
с тем
обеспечению
terminación
расторжение
завершения
прекращения
окончания
завершить
истечения
выхода
прерывание
свертывание
заканчивание
suspensión
приостановление
мораторий
приостановка
прекращение
отступление
отстранение
подвеска
отмена
отсрочке
перерыва
interrupción
прерывание
прекращение
нарушение
приостановление
приостановка
срыв
перерыва
прерванный
разрыва
сбоев
detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
rescisión
прекращение
расторжение
увольнение
прекращения действия
отмены
separación
разделение
отделение
разлучение
увольнение
разграничение
разлука
расставание
разъединении
прекращения
выхода

Примеры использования Прекращение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прекращение применения силы.
Fin del uso de la fuerza.
Прекращение брака.
Terminación de un matrimonio.
Таковым является прекращение производства расщепляющегося материала.
Ejemplo de ello es la cesación de la producción de material fusionable.
Прекращение односторонних актов.
Terminación de los actos unilaterales.
Прекращение использования детей вооруженными группировками и силами.
Fin del uso de niños en las fuerzas y grupos armados.
Прекращение рассмотрения сообщения.
Fin del examen de una comunicación.
Iii Прекращение политически мотивированных убийств.
Iii Fin de los asesinatos políticamente motivados.
Iv Прекращение политически мотивированных демонстраций в нарушение общественного порядка.
Iv Fin de las manifestaciones políticamente motivadas que atentan contra el orden público.
Iv Прекращение политически мотивированных демонстраций, нарушающих общественный порядок.
Iv Fin de las manifestaciones de carácter político que alteran el orden público.
Прекращение трудовых отношений.
Fin de la relación laboral.
Прекращение действия гарантийного письма.
Fin de la validez de una carta de garantía.
Прекращение всех форм насилия является главной предпосылкой установления прочного мира.
La cesación de todas las formas de violencia es un precursor primario para cualquier forma de paz duradera.
Прекращение гонки ядерных вооружений и ядерное.
La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear.
Прекращение гонки ядерных вооружений стало реальностью.
La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
Прекращение огня 10 июля.
Cese de fuego de 10 de julio.
Нераспространение также предполагает прекращение качественного совершенствования ядерного оружия.
La no proliferación también implica la cesación del mejoramiento cualitativo de las armas nucleares.
Прекращение вооруженного конфликта.
Fin del conflicto armado.
Прекращение мандата ОООНВД.
Terminación del mandato de la ONURC.
Прекращение мандата ОООНВД 15 января 1996 года.
Terminación del mandato de la ONURC el 15 de enero de 1996.
Статья VI: Прекращение гонки ядерных вооружений, разоружение.
Artículo VI: Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme.
Результатов: 6664, Время: 0.1035

Прекращение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский