SEPARACIÓN - перевод на Русском

разделение
división
separación
distribución
compartir
reparto
separar
segregación
dividir
partición
dicotomía
отделение
oficina
sección
separación
secesión
subdivisión
sucursal
filial
разлучение
separación
separar
увольнение
despido
destitución
despedir
separación
renuncia
rescisión
cese
cesantía
destituir
licenciamiento
разграничение
distinción
separación
delimitación
división
demarcación
distinguir
diferenciación
delineación
delimitar
establecer
разлука
separación
ausencia
расставание
ruptura
separación
romper
dejar
terminar
разъединении
separación
retirada
прекращения
cesación
poner fin
cese
terminación
separación
detener
cesen
suspensión
interrupción
rescisión
выхода
salida
salir
separación
retirada
entrada
retiro
opción
lanzamiento
solución
manera

Примеры использования Separación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Separación de la familia con hijosfinés sueco.
Развод семьи с детьмифинский шведский.
Él sufrió mucho con esa separación.
Он сильно страдал от этой разлуки.
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
Они также не способны понять обстоятельства любой разлуки.
Compensación por los días acumulados de vacaciones anuales en el momento de la separación.
Компенсации за накопленный ежегодный отпуск при увольнении.
Si tú mintieses para provocar nuestra separación.
Если ты лгал, по причине нашей разлуки.
La separación de mi hijo me hace muy desgraciada.
Я несчастна от разлуки с сыном.
Srta. Burke, que mi abogado anule la separación.
Мисс Берк. Позвоните адвокату моей жены, пусть отменит развод.
Caja de pensiones- notificaciones de separación.
Пенсионный фонд: уведомления об увольнении.
Blanca se reúne con Santos tras una separación agonizante.
Бланка воссоединеятся с Сантосом после долгой разлуки.
Ya que la semana pasada su marido presentó la demanda de separación.
По состоянию на прошлую неделю, ее муж подал заявление на развод.
parte de su acuerdo de separación.
также как и ее соглашение об увольнении.
Se llama separación domiciliaria.
Это называется домашний развод.
Separación de las reclamaciones por pérdidas de sociedades.
Выделение претензий в отношении корпоративных.
Definición de" separación".
Определение прекращения службы.
Cualquiera de las circunstancias siguientes constituirá separación del servicio.
Прекращением службы является любое из следующего.
Su separación del material nuclear irradiado; o.
Его выделение из облученного ядерного материала, либо.
Separación de las reclamaciones por pérdidas de sociedades mercantiles.
Выделение претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь.
Separación de cualquier material fisible de los productos de fisión en el material nuclear irradiado.
Выделение любого расщепляющегося материала из продуктов деления в облученном ядерном материале;
Diseñados como propaganda para justificar su separación de la Alianza Interestelar.
Чтобы помочь пропаганде оправдать ваш разрыв с Межзвездным Союзом.
Gastos directos por concepto de nombramiento y separación.
Прямые издержки, связанные с назначением и прекращением службы.
Результатов: 3889, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский