БУФЕРНОЙ - перевод на Испанском

amortiguación
буферной зоны
separación
разделение
отделение
разлучение
увольнение
разграничение
разлука
расставание
разъединении
прекращения
выхода
tapón
пробку
буферной
крышку
заглушкой
затычку
сморчок
штепсельной вилки
колпачок
tampón
тампон
буферной
amortiguadora
буфер
амортизатор
валика
демпфера
прокладочного
гасящее

Примеры использования Буферной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
помещение которого находится в буферной зоне Организации Объединенных Наций,
que está situado en la zona tampón de las Naciones Unidas, inauguró el primer
Проведение переговоров с целью заключения соглашений со сторонами, предусматривающих максимальное использование буферной зоны для гражданских целей,
Negociación de acuerdos con las partes para aumentar al máximo el uso civil de la zona de amortiguación reabriendo vías públicas,
камни в войска ИДФ, развернутые в буферной зоне, которая разделяет районы, контролируемые палестинцами и Израилем.
piedras a las tropas de las FDI desplegadas en la zona tapón, que divide las zonas bajo control palestino e israelí.
и в других местах в буферной зоне.
en otros lugares de la zona de separación.
За исключением движения крупных автоколонн по шоссейным дорогам, пересекающим отдельные части буферной зоны Организации Объединенных Наций,
Con excepción de grandes convoyes que utilizaron las carreteras para cruzar en partes de la zona amortiguadora de las Naciones Unidas, la maniobra no
ВСООНК будут продолжать принимать меры для пресечения несанкционированного использования буферной зоны и оказывать, по мере необходимости,
la UNFICYP continuará adoptando medidas contra el uso no autorizado de la zona de amortiguación y prestando asistencia humanitaria a los integrantes de ambas comunidades,
сложившуюся после ухода Израиля с Западного берега, Израиль недавно принял меры для создания на палестинских территориях в северной части сектора Газа буферной зоны шириной в несколько сотен метров.
retirada israelí de la Ribera Occidental, Israel ha adoptado recientemente medidas para crear una zona tampón, de cientos de metros de ancho dentro de los territorios palestinos al norte de la Franja de Gaza.
которые стали буферной зоной в результате полномасштабной войны, развязанной Азербайджаном.
que se convirtieron en una zona tapón tras la guerra abierta desencadenada por Azerbaiyán.
связи позволяли ВСООНК предотвращать предпринимаемые обеими противостоящими сторонами попытки постепенно изменить военный статус-кво в буферной зоне.
la UNFICYP logró evitar los intentos de ambas fuerzas enfrentadas de efectuar algunos cambios menores en el statu quo militar de la zona de separación.
которые либо проводились в буферной зоне, либо предусматривали ее пересечение.
que se celebraron en la zona tampón o para los que era necesario atravesarla.
ВСООНК намерены вновь предпринять усилия с целью побудить военных обеих сторон уйти из буферной зоны и вывести личный состав с позиций в старой части Никосии.
La UNFICYP tiene la intención de reanudar las tareas para alentar al ejército de ambas partes a retirarse de la zona de amortiguación y dejar sin dotación los puestos de la parte antigua de Nicosia.
разоружения комбатантов с целью создания буферной зоны между районами расположения НПФЛ и ЛСМ.
sobre el desarme de los combatientes, con miras a crear una zona tapón entre las zonas del NPFL y el LPC.
возникала угроза безопасности в результате ведения киприотами- греками охоты в некоторых районах буферной зоны во время охотничьего сезона 1992 года.
de noviembre de 19933, durante la temporada de caza de 1992 las actividades de cazadores grecochipriotas en algunas partes de la zona de amortiguación plantearon problemas de seguridad.
чьи фермы и оборудование были уничтожены израильскими бульдозерами в буферной зоне, на которую фактически приходятся 20 процентов конфискованной площади Газы.
equipos habían sido destruidos por topadoras israelíes en la zona tapón, que confisca en la práctica casi el 20% de la tierra de Gaza.
Продолжая свои демонстрации на различных участках вдоль буферной зоны, они попытались нарушить нашу границу в районе контрольно-пропускного пункта у дворца Ледра в Никосии.
Al tiempo que proseguían las manifestaciones en diversos puntos a lo largo de la zona de amortiguación, los revoltosos intentaron cruzar ilegalmente nuestras fronteras en el puesto de control del palacio de Ledra en Nicosia.
ведущей из Ларнаки в Пилу, к югу от буферной зоны, по-прежнему блокировал поток туристов
al sur de la zona neutralizadora, continuó obstaculizando la corriente de turistas
Создание буферной зоны привело к вынужденному перемещению ряда фабрик из этой зоны ближе к городу Газа,
La creación de la zona de amortiguación ha obligado a reubicar varias fábricas de esa zona en lugares más cercanos a la ciudad de Gaza,
ВСООНК по возможности способствуют использованию гражданским населением буферной зоны Организации Объединенных Наций в мирных целях,
Siempre que es posible, la UNFICYP facilita la utilización de la zona de amortiguación de las Naciones Unidas con fines pacíficos, como la realización de actividades industriales
Морская линия безопасности является осевой линией буферной зоны, продленной на восток в направлении моря,
La línea de seguridad marítima constituye la prolongación mar adentro, hacia el este, de la mediana de la zona de amortiguación, y se aconseja a los buques de ambas partes, por su propia seguridad,
Встречи членов семей, проживающих по разные стороны буферной зоны, по-прежнему происходят в пункте обмена ВСООНК( в контрольном пункте в Никосии), причем в течение недели
Las reuniones de familiares que viven a uno y otro lado de la zona de amortiguación siguen teniendo lugar en el punto de intercambio de la UNFICYP(en el cruce en Nicosia)
Результатов: 226, Время: 1.0833

Буферной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский