SOME INSIGHT - перевод на Русском

[sʌm 'insait]
[sʌm 'insait]
некоторое представление
some idea
some indication
some insight
some understanding
glimpse
some notion
некоторое понимание
some understanding
some insight
определенную информацию
certain information
some information
certain details
some insight
specific data
certain disclosures

Примеры использования Some insight на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an example from Sweden may give some insight on the magnitude of these costs.
пример из практики Швеции, который может дать определенное представление о порядке величин этих расходов.
thus to gain some insight into the type of problems they encountered.
таким образом получить определенное представление о характере проблем, с которыми они сталкиваются.
The representative of BITS presented an overview of Swedish aid policy, and gave some insight into the ongoing restructuring of Swedish aid organizations.
Представитель БИТС вкратце ознакомил участников с политикой Швеции по вопросам оказания помощи и привел некоторые данные о проводимой перестройке шведских организаций по оказанию помощи.
A self-evaluation of the Road Maps provided some insight on how to further strengthen this instrument.
Проведение самооценки" дорожных карт" позволило составить определенное впечатление о путях дальнейшего совершенствования этого инструмента.
we can't wait for some insight here.
мы не можем ждать пока случится какой-то инсайт.
A network monitor provides some insight into services running locally,
Монитор сети обеспечивает некоторое понимание услуг, бегущих в местном масштабе,
These reports also provide some insight into activities relating to international cooperation
Эти сообщения также содержат определенную информацию о деятельности, касающейся международного сотрудничества
they still provide some insight into the state of affairs on corporate governance disclosure in Russia.
они все же дают определенное представление о состоянии дел в области раскрытия информации о корпоративном управлении в России.
The calculation for one year was done to have at least some insight into the spatial pattern of ozone stress, to be included in the correlation between crown condition and stress parameters.
Расчеты были произведены за один год, с тем чтобы, по крайней мере, получить некоторое представление о пространственном распределении озонового стресса для его учета при определении зависимости состояния кроны от действия факторов стресса.
The representative of Saudi Arabia provided some insight on the efforts in his country to reduce prison overcrowding,
Представитель Саудовской Аравии сообщил некоторые сведения о прилагаемых в его стране усилиях по сокращению переполненности тюрем,
has investigated a number of reported incidents providing some insight into procurement priorities.
преследует в сфере закупок, и расследовала ряд сообщений об инцидентах, которые проливают какойто свет на ее приоритеты в этой сфере.
the imperatives of the current global system, the international community would gain some insight into its collective endeavours
которая учитывала бы императивы нынешней глобальной системы,- это позволило бы международному сообществу получить некоторое представление о ее коллективных действиях
The Administrator provided some insight into the first annual report on the strategic plan,
Администратор немного рассказала о первом ежегодном докладе об осуществлении стратегического плана,
the consequent"completeness" investigation carried out by IAEA has given it some insight into what might be expected in terms of a treaty that would ban the production of fissile material for nuclear weapons.
последующего расследования на предмет" полноты" со стороны МАГАТЭ дали нам кое-какое представление о том, чего можно было бы ожидать с точки зрения договора, который запрещал бы производство расщепляющегося материала для ядерного оружия.
But he might have some insights.
У него могут быть какие-нибудь идеи.
We would like to share some insights on the market trends that we see in the first quarter 2017 year.
Мы хотели бы поделиться некоторое представление о тенденциях рынка, которые мы видим в первом квартале 2017 года.
In addition, she offers some insights on the role played by sponsors,
Кроме того, в нем дается некоторое представление о роли, которую играют спонсоры,
The second Assessment should have a more integrative nature and provide some insights into social and health aspects.
Вторая оценка должна носить более комплексный характер и, при необходимости, содержать определенную информацию о социальных и санитарных аспектах;
Mr. Savenije provided some insights on financing strategies for sustainable forest management based on a partnership initiative in Latin America.
Г-н Савенийе представил некоторые соображения по стратегиям финансирования неистощительного ведения лесного хозяйства, сформулированные на основе партнерской инициативы в Латинской Америке.
they provide some insights into what needs to be done to enhance stakeholder engagement.
они дают некоторое представление о том, что необходимо сделать для активизации привлечения заинтересованных субъектов.
Результатов: 44, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский