ОПРЕДЕЛЕННОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

some idea
некоторое представление
определенное представление
некоторую идею
какие-то мысли
какие-то соображения
определенное впечатление
some indication
некоторое представление
некоторые указания
некоторые признаки
определенным свидетельством
определенная информация
некоторые свидетельства того
некоторые данные
some insight
некоторое представление
некоторое понимание
определенную информацию
certain view

Примеры использования Определенное представление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Здесь мы предполагаем, что большинство читателей имеют определенное представление о разрешении коммерческих споров путем их передачи судам,
For the purpose of this paper, it is assumed that most readers will have some familiarity with the referral of commercial disputes to courts for resolution;
В ходе первой части исследования его участники получили определенное представление о методах отбора и анализа проб, применяемых для контроля за концентрациями диоксинов и фуранов.
The first component of the study provided the participants with some understanding of the sampling and analytical methods used for monitoring dioxins and furans.
Каждый человек рано или поздно обретает определенное представление об этом мире и некое видение следующего.
Every human being sooner or later acquires a certain concept of this world and a certain vision of the next.
много лет назад уже разрабатывал похожую систему, и определенное представление о том, что из себя должно представлять приложение, у него было.
had already developed a similar system many years ago and had a certain idea about what the application should be like.
Однако автоматически такого продвижения не происходит, и с его помощью можно лишь составить определенное представление о будущих руководителях.
At the same time there is nothing automatic about these promotions, but they can be considered as a way of giving a certain picture of the up-and-coming leaders.
представляет собой весьма приблизительную оценку, он тем не менее дает определенное представление о прогрессе, достигнутом развивающимися странами
it is nevertheless useful in providing some idea of the progress made by developing countries, as a group,
Определенное представление об остроте ситуации дают следующие статистические данные: в стране имеется 160 000 сирот,
The following figures give some idea of the seriousness of the situation- 160,000 AIDS orphans;
Перед этими конкретными исследованиями поставлена цель составить- с учетом различных уровней развития- определенное представление о порядке размеров расходов портов в связи с применением Кодекса ОСПС
The case studies aim to provide, while taking into account the varying levels of development, some indication of the order of magnitude of ports' expenditures associated with the implementation of the ISPS Code
Эта информация полезна в том плане, что она позволяет получить определенное представление о прогрессе, достигнутом развивающимися странами
The information is useful in that it provides some idea of the progress made by developing countries,
дающих определенное представление об этой проблеме с учетом взаимосвязи между употреблением наркотиков путем инъекций
providing some indication of the problem, given the link between injecting drug use
они все же дают определенное представление о состоянии дел в области раскрытия информации о корпоративном управлении в России.
they still provide some insight into the state of affairs on corporate governance disclosure in Russia.
Эта информация полезна в том плане, что она позволяет получить определенное представление о прогрессе, достигнутом развивающимися странами
The information is useful in that it provides some idea of the progress made by developing countries,
Приведенный выше краткий обзор дает определенное представление о сложностях, с которыми сталкиваются ОБВ при надзоре за эксплуатацией комплекса ВМЦ,
The brief overview above gives some indication of the complexity faced by the VBOs in overseeing the management of the VIC complex, and the workload carried
Определенное представление о скорости бесконтрольного распространения в Африке этой эпидемии можно получить на основе следующих статистических данных:
Some indication of how quickly the epidemic has spread out of control in Africa can be gleaned from the following statistics:
Представляемая информация полезна в том смысле, что дает определенное представление о прогрессе, достигнутом в совокупности всеми развивающимися странами в отношении целевых показателей финансирования,
The information is useful in that it provides some idea of the progress made by developing countries, as a group, in achieving the financial resource targets
Вклады некоторых организаций не ограничиваются лишь кратким отчетом о предпринятой деятельности и дают определенное представление о динамике работы учреждений по удовлетворению социальных потребностей и решению социальных проблем.
The contributions of some of the organizations provide more than a snapshot of activities; they also offer some indication of the changing nature of the institutional response to social needs and problems.
дает определенное представление о чистом влиянии санкций на торговлю страны- объекта.
would give some idea of the net impact of sanctions on target country trade.
В этом отношении юридическая практика Европейского суда по правам человека дает определенное представление о том, как непринятие мер по устранению предвидимых рисков может быть приравнено к нарушению прав человека.
In that regard, the jurisprudence of the European Court of Human Rights gives some indication of how a failure to take measures against foreseeable risks could possibly amount to a violation of human rights.
поэтому носят далеко не полный характер, они дают определенное представление о масштабах такого участия.
far from exhaustive, table 2 below gives some idea of the extent of this involvement.
родового, национального и этнического происхождения, необходимо иметь определенное представление о количестве лиц, которые могут страдать от дискриминации по этим признакам.
ethnic origin is to be monitored, some indication is needed of the number of persons who could suffer discrimination on these grounds.
Результатов: 75, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский