SOME KEY AREAS - перевод на Русском

[sʌm kiː 'eəriəz]
[sʌm kiː 'eəriəz]
некоторые ключевые области
some key areas
некоторых ключевых районах

Примеры использования Some key areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the organization recognizes that some key areas need to be improved in order to move to that point.
Однако организация признает, что для перехода к данному этапу необходимо усовершенствовать некоторые ключевые сферы деятельности.
The recommendations of the Permanent Forum have guided the work of UNICEF in some key areas related to indigenous peoples.
Рекомендации Постоянного форума служили в качестве основных направлений деятельности ЮНИСЕФ в некоторых ключевых сферах, связанных с положением коренных народов.
as a result, progress in some key areas fell short of expectations.
в силу этого показатели прогресса в ряде ключевых областей были ниже, чем ожидалось.
Additionally, a modest increase in civilian staff in some key areas is recommended,
Помимо этого, рекомендуется незначительно увеличить численность гражданского персонала в некоторых ключевых областях, включая обеспечение безопасности
Zune HD finally challenged iPod Touch with standing out in some key areas like sound and video quality,
наконец, вызов IPod Touch с выделяясь в некоторых ключевых областях, как звук и качество видео,
The HIV/AIDS Policy Adviser noted that although certain aspects of the programme's success can be evaluated, some key areas such as HIV prevention among peacekeepers cannot be evaluated because the Mission does not maintain a database on the activities conducted.
Советник по вопросам политики в области ВИЧ/ СПИДа отметил, что хотя отдельные аспекты результатов осуществления программы можно оценить, некоторые ключевые области, такие, как профилактика ВИЧ среди миротворцев, не поддаются оценке, поскольку в Миссии не ведется базы данных по осуществляемым мероприятиям.
on the millennium decade, more encouraging trends in some key areas may also be identified.
первом десятилетии нового тысячелетия, мы можем также отметить более обнадеживающие тенденции в некоторых ключевых областях.
investment regimes of importance to developing countries, and some key areas for policy action, particularly regional cooperation.
имеющих важное значение для развивающихся стран, и некоторые ключевые области для принятия мер на уровне политики, в частности, регионального сотрудничества.
on gender-related knowledge and gender mainstreaming skills in some key areas of education- training,
освоения навыков всестороннего учета гендерных аспектов в некоторых ключевых областях, таких как образование и подготовка кадров,
It is also committed to overcoming the obstacles that have impeded more rapid progress in some key areas mentioned in the Secretary-General's reports,
Оно привержено также делу преодоления препятствий на пути быстрого прогресса в ряде ключевых областей, о которых говорится в докладах Генерального секретаря,
Moreover, in some key areas, such as development cooperation,
Кроме того, в ряде ключевых областей, таких, как сотрудничество в целях развития,
UNMISS will need to determine whether responsibilities for some key areas and support can be incrementally handed over to the United Nations country team ibid.,
МООНЮС должна будет подумать над тем, может ли ответственность за работу в ряде ключевых областей и поддержку постепенно передаваться страновой группе Организации Объединенных Наций там же,
that the Office still had a decisive role to play in some key areas for the consolidation of peace
Отделению попрежнему отводится решающая роль в ряде ключевых областей укрепления мира
technical challenges that are impeding progress in some key areas.
технических проблем, препятствующих прогрессу в ряде ключевых областей.
the Mission will need to take into account whether responsibilities for some key areas and support can be incrementally handed over to the United Nations country team.
Миссия должна будет подумать над тем, может ли ответственность за работу в ряде ключевых областей и поддержку постепенно передаваться страновой группе Организации Объединенных Наций.
However, despite our progress in some key areas at the country and regional levels
Однако, несмотря на наш прогресс в некоторых ключевых областях на страновом и региональном уровнях,
Much progress has been achieved in some key areas, such as the efforts to enhance cooperation to enable States to trace illicit small arms and light weapons,
Значительный прогресс был достигнут в ряде ключевых областей, охватывающих, в частности, усилия по укреплению сотрудничества, с тем чтобы государства могли отслеживать незаконные стрелковое оружие
The LDCs expected the Mid-term Global Review to focus on some key areas such as flow of resources,
НРС рассчитывают на то, что в ходе среднесрочного глобального обзора внимание будет сосредоточено на определенных ключевых областях, таких, как приток ресурсов,
My delegation is pleased to note that progress has been achieved in some key areas, notably the enhanced collaboration between the United Nations system
Моя делегация с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в ряде ведущих областей, в том числе в области развития сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций
national capacities in some key areas, and, therefore, their acute need of international assistance
национальных возможностей в ряде ключевых областей, и тем самым свои острые потребности в международной помощи
Результатов: 56, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский