SOME TERRITORIES - перевод на Русском

[sʌm 'teritriz]
[sʌm 'teritriz]
некоторые территории
some territories
some areas
некоторых территориях
some territories
some areas
некоторых территорий
some territories
some territorial
некоторых странах
some countries
some jurisdictions
some economies

Примеры использования Some territories на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
observance of human rights, but changes are still necessary in some Territories to ensure consistency.
соблюдение прав человека, однако в некоторых территориях все еще необходимы изменения в целях обеспечения последовательности.
The United Kingdom respected the fact that for some Territories independence might be the long-term objective.
Соединенное Королевство с уважением относится к тому, что независимость для некоторых территорий может быть долгосрочной целью.
Although significant progress had been made, some Territories had yet to exercise their inalienable right to self-determination.
Несмотря на то, что достигнут существенный прогресс, попрежнему остаются некоторые территории, которые не имеют возможности осуществить свое неотъемлемое право на самоопределение.
Although some Territories undoubtedly did not yet wish for independence,
Хотя некоторые территории, несомненно, пока не хотят независимости, им должна быть
Deeply concerned that certain right-wing parties and/or the Freedom Alliance and some territories have threatened to boycott the forthcoming elections.
Будучи глубоко обеспокоена тем, что определенные правые партии и/ или Альянс за свободу и некоторые территории угрожают объявить о бойкоте предстоящих выборов.
The Cuban delegation hoped that visiting missions would soon be sent to some Territories.
Делегация Кубы выражает надежду на то, что в ближайшее время выездные миссии будут направлены в некоторые территории.
The growing significance of the offshore financial centres in some Territories- in particular,
Все большее значение офшорных финансовых центров в ряде территорий, в частности на Бермудских островах,
Mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time.
Сознавая также, что в некоторые территории не направлялось выездных миссий Организации Объединенных Наций уже в течение длительного периода времени.
Some territories surrounding Kyiv,
В состав зон, сильнее всего загрязненных боеприпасами, входят определенные территории Киева, Керчи
Significant references were made to some Territories' quests for devolution of power to elected governments.
В них содержатся важные упоминания о стремлении некоторых территорий к передаче власти избранным правительствам.
Mindful also that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time and that no such visiting missions have been sent to some of the Territories..
Памятуя также о том, что выездные миссии Организации Объединенных Наций в некоторые территории уже давно не направлялись, а в некоторые-- не направлялись вообще.
independence had changed and, in that connection, some Territories had exercised their right not to press for independence.
независимости изменилась, и в связи с этим некоторые территории воспользовались своим правом не требовать предоставления независимости.
Mindful further that some Territories have not had any United Nations visiting mission for a long period of time.
Памятуя далее о том, что выездные миссии Организации Объединенных Наций не направлялись в некоторые территории уже в течение длительного периода времени.
At the time, Murba guerrilla units still roamed in West Java and held some territories under their control.
В то же время партизанские отряды Мурбы продолжали боевые действия на Западной Яве, некоторые территории находились под их контролем.
This article argues against the point that some territories including the modern Tatarstan"peacefully joined the Russian state'.
Эта статья полемизирует с мнением о" мирном вхождении в состав русского государства" ряда территорий, включая современный Татарстан.
the fact that the Palestinian Authority already governed some territories took on even greater significance.
Палестинский орган уже осуществляет управление рядом территорий, приобретает еще большее значение.
as he sensed to be the argument of some Territory Governments, that some territories would draw their own constitutions free of outside interference,
по его мнению, утверждают правительства некоторых территорий, что некоторые территории будут разрабатывать свои собственные конституции без вмешательства извне,
In some territories, such as France,
В некоторых странах, например, в Канаде
as he sensed some Territory governments were arguing, that some Territories would draw their own constitutions free of outside interference, the United Kingdom would not agree with that.
по его мнению, утверждают правительства некоторых территорий, что некоторые территории разработают свои собственные конституции без вмешательства извне, то Соединенное Королевство не согласилось бы с этим.
In Australia, some territories of Canada and the United States the data is collected every 2-3 years
В Австралии, некоторых территориях Канады и США данные собираются каждые 2- 3 года и составляют основу анализа
Результатов: 90, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский