SOME UNITS - перевод на Русском

[sʌm 'juːnits]
[sʌm 'juːnits]
некоторые подразделения
some entities
some units
some offices
some parts
some troops
some elements
в некоторых апартаментах
some units
in some apartments
some of the properties
в некоторых номерах
in some rooms
in some numbers
some units
select rooms feature
certain rooms feature
some suites
некоторые единицы
some units
некоторых подразделений
of some units
some entities
of some offices
in certain parts
некоторых подразделениях
some entities
some offices
some units
some parts

Примеры использования Some units на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some units of the armed forces of South Ossetia joined the Russian army,
Некоторые подразделения вооруженных сил Южной Осетии вошли в состав российской армии,
However, it is possible that some units, media or files will be unreadable or unplayable.
Тем не менее, может оказаться, что некоторые устройства, носители и файлы не будут читаться или воспроизводиться.
Hence the SNA/ESA definition of the households sector includes private households but also some units which do not form part of the coverage of household budget surveys.
Таким образом, содержащееся в СНС/ ЕСС определение сектора домашних хозяйств включает в себя частные домашние хозяйства, а также некоторые единицы, которые не охватываются обследованиями бюджета домашних хозяйств.
The team is officially responsible for investigating political crime in the GDR, but some units within K1 secretly work for the KGB, including the troop in Dresden that is assigned to Putin.
Она официально отвечает за расследование политических преступлений в ГДР, но некоторые отделения в К1 тайно сотрудничают с КГБ, включая Дрезденскую группу, приписанную Путину.
While some units showed the Group inventories,
Хотя некоторые подразделения позволили Группе осмотреть свои запасы,
boast luxury interiors and modern furniture some units.
а также некоторые единицы продаются с полной меблировкой.
In recent evaluations, however, some units have been found to be under-equipped,
Тем не менее в ходе недавних оценок выяснилось, что некоторые подразделения в недостаточной степени оснащены,
NGOs have clinics for patient care, but only some units report their HIV and AIDS cases to the national epidemiological surveillance network.
НПО имеются клиники по уходу за пациентами, однако лишь некоторые отделения сообщают о случаях ВИЧ/ СПИДа в национальную сеть эпидемиологического контроля.
The lack of clear information on the status of evaluations from some units and offices is also a subject for concern.
Отсутствие конкретной информации о проведении оценок из некоторых подразделений и управлений также вызывает обеспокоенность.
Some units lost their colours(which was regarded as a disgrace) and part of one
Некоторые подразделения лишились своих знамен, часть английской кавалерии бежала в панике,
In some units and regions, an effective small-scale daily production and distribution system for
В некоторых подразделениях и регионах уже существует эффективная маломасштабная система ежедневного производства
The Committee urges the Mission to re-examine its structure, with a view to rationalizing it by consolidating some units and revising grade levels.
Комитет призывает Миссию пересмотреть свою структуру в целях ее рационализации путем объединения некоторых подразделений и пересмотра уровня должностных классов.
Some units can put out a tone on two or more pairs at once(I'm not sure why you would need that, but some units will do it).
Некоторые подразделения могут потушить тон на две или более пары сразу( я не уверен почему вам будет нужно, но некоторые подразделения будет делать это).
Disciplinary problems have been reported in some units, which are mostly attributed to low morale resulting from non-payment of salaries
Поступают сообщения о наличии в некоторых подразделениях дисциплинарных проблем, которые объясняются в основном низким состоянием морального духа из-за невыплаты денежного довольствия
where some units are not compliant with the process.
где некоторые подразделения не выполняют условий процесса.
While within some units a structured dialogue on work matters was maintained,
Хотя в некоторых подразделениях по рабочим вопросам велся структурированный диалог,
At headquarters, a'matrixed' organization was established to avoid duplication of functions; some units were merged
В штаб-квартире с целью избежать дублирования функций была создана<< матричная>> организация; некоторые подразделения были объединены,
In addition, some units store weapons and related materiel in
Кроме того, некоторые подразделения хранят оружие и соответствующие материальные средства на невоенных объектах,
Some units are not financed by the project alone:
Некоторые ВОБС получают финансирование не только по проекту МПБС,
Some units have conducted studies to identify problems that hinder women's role with a view to formulating strategic
В некоторых ведомствах были проведены исследования для выявления проблем, мешающих женщинам выполнять надлежащую роль,
Результатов: 88, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский