SOMETIMES I FEEL - перевод на Русском

['sʌmtaimz ai fiːl]
['sʌmtaimz ai fiːl]
иногда мне кажется
sometimes i think
sometimes i feel like
sometimes it seems to me
sometimes i imagine
sometimes i feel
порой я чувствую себя
порой мне кажется
sometimes i think
sometimes i feel like

Примеры использования Sometimes i feel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sometimes I feel less like your wife than a possession.
Иногда я чувствую себя не женой, а собственностью.
Sometimes I feel so inadequate.
Иногда я чувствую себя.
Sometimes I feel as though I were from another planet.
ЛОШАДЬ НА БАЛКОНЕ- Иногда я чувствую себя так, будто прилетел с другой планеты.
I'm not complaining, but sometimes I feel like.
Я не жалуюсь. Но… иногда я чувствую себя будто.
You know, sometimes I feel, like, a million miles away from the office.
Знаешь, иногда я себя чувствую так, будто отсюда до моего офиса миллионы миль.
Sometimes I feel I risked everything over nothing.
Иногда мне казалось, что я рискую всем ради не понятно чего.
Sometimes I feel like Rolf Harris.
Иногда чувствую себя Рольфом Харрисом.
Sometimes I feel I'm losing myself.
Иногда я чувствую, что теряю себя.
Sometimes I feel like a zombie.
Иногда чувствую себя, как зомби.
Sometimes I feel like I can hear what people are thinking.
Иногда я чувствую как я могу слышать, что думают люди.
It's just sometimes I feel like.
Просто иногда я чувствую, будто.
Sometimes I feel I'm gonna be alone for the rest of my life.
Иногда кажется, что я всю жизнь буду одна.
Sometimes I feel something weird running in my blood.
Иногда я чувствую, что-то странное пробегает в моей крови.
Sometimes I feel it coming all the same.
Иногда я чувствую, что оно все- таки на подходе.
Sometimes I feel she's still with me.
Временами мне кажется, что она еще со мной..
Sometimes I feel you a little less.
Иногда я чувствую тебя немного меньше.
Sometimes I feel♪♪ Cold as steel♪.
Иногда я словно холоден как сталь.
Sometimes I feel more useless than the head of the Maid's Union.
Временами я чуствую себя более бесполезным, чем глава Союза Уборщиц.
Sometimes I feel like his messenger.
Иногда я ощущаю себя его посыльным на этой земле.
Sometimes I feel at a party like I'm at work.
И иногда ощущаю себя на вечеринке, как на работе.
Результатов: 89, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский