SONS SONS - перевод на Русском

[sʌnz sʌnz]
[sʌnz sʌnz]
сыновей
sons
children
boys
сыны
sons
children
sonnes
SAMCRO
сынов
sons
children
сыновья
sons
children
boys

Примеры использования Sons sons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And one of the sons sons of Joiada, the son son of Eliashib the high priest,
И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива,
to to think that all the king's sons sons are dead: for Amnon only is dead.
будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон.
begat begat sons sons and daughters.
триста лет и родил сынов и дочерей дочерей.
And he brought the ram ram for the burnt offering: and Aaron Aaron and his sons sons laid their hands hands upon the head head of the ram ram.
И привел овна для всесожжения, и возложили Аарон Аарон и сыны его руки свои на голову голову овна;
And of the sons sons of Shephatiah; Zebadiah the son son of Michael Michael, and with him fourscore fourscore males.
Из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят восемьдесят человек мужеского пола;
And sanctified Aaron Aaron, and his garments garments, and his sons sons, and his sons sons' garments garments with him.
И так освятил Аарона Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним.
And all the princes, and the mighty men mighty men, and all the sons sons likewise of king David David, submitted themselves unto Solomon Solomon the king.
И все начальники и сильные, также и все сыновья царя Давида Давида подчинились Соломону Соломону царю.
But Absalom pressed pressed him, that he let Amnon and all the king's sons sons go go with him.
Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей.
Zechariah the fourth fourth: all the sons sons and brethren brethren of Hosah were thirteen thirteen.
четвертый Захария; всех сыновей и братьев у Хосы было тринадцать.
And unto Joseph Joseph were born born two two sons sons before the years of famine came came, which Asenath Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On priest of On bare unto him.
До наступления годов голода, у Иосифа Иосифа родились два два сына, которых родила ему Асенефа, дочь дочь Потифера, жреца Илиопольского.
And for Aaron's Aaron's sons sons thou shalt make coats,
Сделай и сынам Аароновым хитоны, сделай им поясы,
The two two and twentieth twentieth to Giddalti, he, his sons sons, and his brethren brethren, were twelve twelve.
Двадцать двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их- двенадцать;
And there were three three sons sons of Zeruiah there,
И были там три сына Саруи: Иоав Иоав,
came came with his sons sons and his wife wife unto Moses Moses into the wilderness wilderness, where he encamped encamped at the mount mount of God.
тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией.
And he put put all upon Aaron's Aaron's hands hands, and upon his sons sons' hands hands, and waved them for a a wave offering wave offering before before the LORD the LORD.
И положил все это на руки Аарону и на руки сынам его, и принес это, потрясая пред пред лицем Господним;
And a certain man man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country country of Moab, he, and his wife wife, and his two two sons sons.
И пошел один человек из Вифлеема Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.
begat begat twenty twenty and two two sons sons, and sixteen daughters daughters.
взял себе четырнадцать жен и родил двадцать двадцать два два сына и шестнадцать дочерей дочерей.
And he said unto them, Behold, the king's son son shall reign reign, as the LORD the LORD hath said of the sons sons of David David.
И сказал им Иодай: вот сын царя должен быть царем, как изрек Господь Господь о сыновьях Давидовых.
The one one and twentieth twentieth to Hothir, he, his sons sons, and his brethren, were twelve twelve.
Двадцать двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их- двенадцать;
And hast not suffered me to kiss kiss my sons sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
Ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей дочерей моих; безрассудно ты сделал.
Результатов: 95, Время: 0.0275

Sons sons на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский