SPECIAL COMMITTEE REQUESTS - перевод на Русском

['speʃl kə'miti ri'kwests]
['speʃl kə'miti ri'kwests]
специальный комитет просит
special committee requests
special committee invites
special committee encourages
special committee asks
специальный комитет предлагает
special committee invites
special committee encourages
special committee suggests
special committee requests
ad hoc committee invites

Примеры использования Special committee requests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Committee requests the Secretariat to conduct a similar process of joint policymaking on security sector reform best practices bearing in mind the distinctive competencies of the United Nations,
Специальный комитет предлагает Секретариату организовать аналогичный процесс совместного принятия директивных решений относительно передовых методов реформирования сектора безопасности, принимая во внимание различные
The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations undertake to provide a briefing to Member States in the near future as a first step towards addressing their concerns associated with the claims process.
Специальный комитет предлагает Департаменту операций по поддержанию мира провести в ближайшее время брифинг для государств- членов в качестве одного из первых шагов по рассмотрению их претензий в отношении процесса рассмотрения требований.
The Special Committee requests the Secretary-General to take urgent action to appoint a new Special Representative on violence against children as requested by the General Assembly in its resolution 62/141.
Специальный комитет просил Генерального секретаря принять срочные меры по назначению Специального представителя по вопросу о насилии в отношении детей, о чем просила Генеральная Ассамблея в своей резолюции 62/ 141.
The Special Committee requests a consolidated update on predeployment training strategy, regulations and opportunities currently open
Специальный комитет просит представить обновленную обобщенную информацию о стратегии проведения учебной подготовки перед развертыванием,
The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive gender training strategy that will support effective usage of existing training materials and reinforce gender training
Специальный комитет предлагает Департаменту операций по поддержанию мира разработать всеобъемлющую стратегию подготовки по гендерным вопросам, которая будет способствовать эффективному использованию существующих учебных материалов
The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations continue to work with relevant United Nations agencies and national
Специальный комитет предлагает Департаменту операций по поддержанию мира продолжать сотрудничать с соответствующими учреждениями Организации Объединенных Наций
The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive gender-training strategy that will support effective usage of existing training material
Специальный комитет предлагает Департаменту операций по поддержанию мира разработать всеобъемлющую стратегию подготовки по гендерным вопросам, которая будет способствовать эффективному
To meet the challenges of a sustained surge in United Nations peacekeeping, the Special Committee requests the Secretariat to explore the possibility of upgrading the status of Military and Police Advisers to the level of Assistant Secretary-General-- head of Military and Police Divisions in the Department of Peacekeeping Operations, respectively.
В целях удовлетворения устойчиво растущего спроса на миротворческую деятельность Организации Объединенных Наций Специальный комитет предлагает Секретариату рассмотреть возможность повышения статуса военных и полицейских советников до уровня помощников Генерального секретаря-- речь идет о руководителях отделов по вопросам военного и полицейского персонала в Департаменте операций по поддержанию мира, соответственно.
In paragraph 69 of its report, the Special Committee requested the Secretariat to keep Member States informed with regard to the development
В пункте 69 своего доклада Специальный комитет просил Секретариат регулярно информировать государства- члены по вопросу о создании
The Special Committee requested the Secretary-General to bring its expression of concern to the attention of the Israeli authorities.
Специальный комитет просил Генерального секретаря обратить внимание израильских властей на его озабоченность в этой связи.
In that regard, the Special Committee requested a report no later than the end of 2010.
В связи с этим Специальный комитет просил представить доклад не позднее конца 2010 года.
In paragraph 11 of the resolution, the Special Committee requested the Rapporteur to submit a report on the implementation of the resolution.
В пункте 11 резолюции Специальный комитет просил Докладчика представить ему доклад об осуществлении резолюции.
In 2004 the Special Committee requested the Secretariat to provide an assessment of coordination with other parts of the United Nations system in the field of the rule of law.
В 2004 году Специальный комитет просил Секретариат дать оценку координации деятельности с другими частями системы Организации Объединенных Наций в области обеспечения законности.
With respect to the Personnel Conduct Units, the Special Committee requested the Department of Peacekeeping Operations to be mindful of the need to fully utilize existing capacities.
Что касается групп по вопросам поведения персонала, то Специальный комитет просил Департамент операций по поддержанию мира учитывать необходимость полного использования существующих возможностей.
In paragraph 126(a) of that report, the Special Committee requested that its report should be circulated in official form no later than four weeks after the completion of its substantive session.
В пункте 126( a) доклада Специальный комитет просил распространить этот доклад в официальном виде не позднее, чем через четыре недели после завершения его основной сессии.
The Special Committee requested the departments concerned to continue their cooperation with those organizations in the dissemination of information on decolonization issues
Специальный комитет попросил заинтересованные департаменты продолжать свое сотрудничество с этими организациями по распространению информации по вопросам деколонизации
Moreover, the Special Committee requested the Department of Peacekeeping Operations to undertake a similar process of joint policymaking with respect to security sector reform.
Далее, Специальный комитет обратился к Департаменту операций по поддержанию мира с просьбой начать аналогичный процесс совместной выработки политического курса с целью реформирования сектора безопасности.
The Special Committee requested the Secretary-General to examine the challenges involved in establishing such a career structure,
Специальный комитет обращается с просьбой к Генеральному секретарю изучить проблемы создания такой структуры карьерного роста
Reiterating that urgent strengthening of military capacities was a priority, the Special Committee requested the Secretariat to undertake a comprehensive review of the role
Вновь заявляя, что быстрое укрепление военного потенциала является одной из приоритетных задач, Специальный комитет просит Секретариат провести всеобъемлющий обзор роли
As part of such a strategy, the Special Committee requested that steps be taken to improve living conditions
В рамках такой стратегии Специальный комитет просил предпринять шаги по улучшению условий жизни,
Результатов: 374, Время: 0.0654

Special committee requests на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский