SPECIAL MENTION - перевод на Русском

['speʃl 'menʃn]
['speʃl 'menʃn]
особого упоминания
special mention
particular mention
specific mention
particular reference was made
of special note
particular note
specific reference is made
special reference
особо отметить
to stress
emphasize
special mention
highlight
to underscore
to commend
particular mention
be particularly noted
to especially note
underline
отдельного упоминания
special mention
separate mention
особо упомянуть
special mention
particular mention
special reference
to mention especially
be specifically mentioned
to make particular reference
to particularly mention
особого внимания
special attention
particular attention
special consideration
specific attention
special focus
particular consideration
particular focus
special emphasis
particular emphasis
special account
особенно отметить
специального упоминания
special mention
особое упоминание
special mention
specific reference
specific mention
особо отмечены
highlighted
special mention
emphasized
stressed
special note
особым упоминанием
специальным упоминанием

Примеры использования Special mention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that context, your able service deserves special mention.
В этом контексте Ваши умелые действия заслуживают особого упоминания.
Some of these judgments which need special mention are.
Некоторые из этих судебных решений заслуживают особого упоминания.
is worth a special mention.
To the consecration of the world is added the special mention of Russia.
К посвящени ю мира добавлено специальное упоминание России.
The situation confronting Africa deserves special mention and determined action.
С которыми сталкивается Африка, заслуживают особого упоминания и решительных действий.
Sergey Brilyov: Tuva deserves a special mention.
Сергей Брилев: Тува заслуживает отдельного упоминания.
The crew cabin in the Gulfstream G450 jet is worth a special mention.
Кабина пилота в Gulfstream G450 стоит отдельного упоминания.
One particular policy area merits special mention in this context.
Одна конкретная область политики заслуживает особого упоминания в настоящем контексте.
In this connection, special mention was made of cooperation with national import promotion offices.
В этой связи было особо отмечено сотрудничество с национальными учреждениями по стимулированию импорта.
Special mention was made of the progress achieved regarding health and education.
Было особо упомянуто о прогрессе, достигнутом в области здравоохранения и образования.
Special mention is made of the following articles arts. 174- 199.
Особое внимание обращается на следующие статьи статьи 174- 199.
Special mention is also made of the important issue of protection of third party rights.
Особо упоминается и такой важный аспект, как защита прав третьих сторон.
Special mention should be made of disposable medical clothes.
Особо следует выделить одноразовую медицинскую одежду.
By decision of the Council of the award, the capital of Tatarstan was chosen for special mention.
По решению Совета премии столица Татарстана была выбрана для особого упоминания special mention.
as well as cities for special mention.
также города для особого упоминания special mention.
The efforts of the Secretary-General of the United Nations deserve special mention and appreciation by the international community.
Усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций заслуживают особого упоминания и признательности со стороны международного сообщества.
The film"The Strayed" by Arkadii Nepytaliuk got a special mention from the Jury of the National Competition.
Картина« Припутни» Аркадия Непиталюка получила специальное упоминание за от членов жюри Национального конкурса.
among other cities chosen for special mention are Hamburg(Germany),
среди других городов, выбранных для особого упоминания,- Гамбург( Германия),
Special mention should be made of the role played by the legislature,
Следует особо отметить важную роль, которую сыграли в этом процессе законодательные органы,
The International Jury, led by Christian Petzold, issued a special mention for presenting a mixture of fiction and reality from to the film by Jun Geng"Free and Easy" China.
Специальное упоминание за демонстрацию смесь реальности от Международного жюри во главе с Кристианом Петцольдом получил фильм режиссера Ген Цзюна« Свободно и легко» Китай.
Результатов: 257, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский