SPECIAL REPRESENTATIVE NOTES - перевод на Русском

['speʃl ˌrepri'zentətiv nəʊts]
['speʃl ˌrepri'zentətiv nəʊts]
специальный представитель отмечает
special representative notes
special representative observes
специальный представитель обращает внимание
the special representative calls attention
the special representative draws attention
the special representative notes

Примеры использования Special representative notes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Representative noted that Kosovo was not yet a truly multi-ethnic society,
Специальный представитель отметил, что Косово пока еще не является подлинно многоэтническим обществом,
During his missions to Rwanda, the Special Representative noted the increasing climate of fear caused by the tensions in the north-west.
В ходе своих поездок в Руанду Специальный представитель отмечал усиление атмосферы страха, вызываемое напряженностью на северо-западе страны.
The Special Representative noted the significant progress on State-building in Somalia, but warned that gains were still reversible.
Специальный представитель отметил значительный прогресс в области государственного строительства в Сомали, но предупредил о том, что успехи по-прежнему имеют обратимый характер.
The Special Representative noted the importance of environmental
Специальный представитель отметил важность экологической
The Special Representative noted that security had continued to deteriorate,
Специальный представитель отметил, что ситуация в плане безопасности попрежнему ухудшается,
The Special Representative noted that in Cambodia, domestic violence greatly affected women
Специальный представитель отметил, что в Камбодже женщины и дети, которые зачастую зависят
In his previous reports, the Special Representative noted that a number of changes had been made in the criminal regime in Iran,
В своих предыдущих докладах Специальный представитель отмечал, что в уголовное законодательство Ирана был внесен ряд поправок,
On his previous visits to Cambodia, the Special Representative noted the dire situation of children in Cambodia's prison system.
Во время своих предыдущих поездок в Камбоджу Специальный представитель отмечал ужасное положение детей в камбоджийских тюрьмах.
The Special Representative noted the Secretary-General's recommendation that UNFICYP be extended for a further period of six months, until 15 June 2008.
Специальный представитель отметил рекомендацию Генерального секретаря относительно продления мандата ВСООНК еще на шесть месяцев до 15 июня 2008 года.
The Special Representative noted that the overall situation of the Baha'is had not improved and had in some aspects even deteriorated.
Специальный представитель отметил, что общее положение бехаистов не улучшилось, а в некоторых аспектах даже ухудшилось.
Yet, as the Special Representative noted in his 2008 report,
Однако, как было отмечено Специальным представителем в его докладе за 2008 год,
The Special Representative noted that Kalimollah Tohid, a well-known Kurdish scientist
Специальный представитель отмечал, что широко известный курдский ученый
The Special Representative noted that fighting was ongoing
Специальный представитель отметила, что боевые действия продолжаются
The Special Representative noted the political will expressed by the Government of Afghanistan to protect children
Специальный представитель отметала высказанную правительством Афганистана политическую волю защищать детей
The Special Representative noted that a new chief of the judiciary, Ayatollah Mahmoud Hashami Shahroudi, had been appointed in August.
Специальный представитель отметил тот факт, что в августе был назначен новый глава судебной власти аятолла Махмуд Хашами Шахруди.
In his interim report to the General Assembly, the Special Representative noted that Iranian migrants were turning up in many parts of the world.
В своем промежуточном докладе Генеральной Ассамблее Специальный представитель отметил, что иранские мигранты есть во многих частях мира.
In his interim report to the General Assembly, the Special Representative noted that executions seemed to continue at a fairly high level.
В своем промежуточном докладе Генеральной Ассамблее Специальный представитель отметил, что, как представляется, казни продолжаются, причем в весьма значительных масштабах.
As the Special Representative noted in her last report,"The right to protest is an essential element of the right to participation in any democratic dispensation.
Как указала Специальный представитель в своем последнем докладе,<< право на выражение протеста является одним из важнейших составных элементов права на участие в любой демократической системе>> там же.
However, the Special Representative noted that, despite great efforts in implementing GAINS,
Тем не менее Специальный представитель отметила, что, несмотря на энергичные усилия по внедрению ГАИНС,
During his last mission to Cambodia, the Special Representative noted a number of positive developments in the field of education.
В ходе своих последних поездок в Камбоджу Специальный представитель констатировал ряд позитивных изменений в области просвещения.
Результатов: 117, Время: 0.0563

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский