СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ОТМЕТИЛА - перевод на Английском

special representative noted
special representative pointed out

Примеры использования Специальный представитель отметила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный представитель отмечает, что число профессиональных объединений журналистов очень невелико.
The Special Representative notes that there are very few professional associations of journalists.
Специальный представитель отмечает готовность правительства сократить военные расходы.
The Special Representative notes the willingness of the Government to reduce its military budget.
Специальный представитель отмечает крайне высокую заболеваемость малярией в провинции Раттанакири.
The Special Representative notes the extremely high incidence of malaria in the Rattanakiri Province.
Специальный представитель отмечает жизненно важную роль женщин в экономике сельских районов Камбоджи.
The Special Representative notes the vital role played by women in the rural economy of Cambodia.
Вместе с тем Специальный представитель отмечает, что это не всегда соответствует действительности.
The Special Representative notes that this is not always so.
Специальный представитель отметил рост недоверия между участниками Соглашения.
The Special Representative observed that there was growing mistrust among the parties to the Agreement.
Специальный представитель отмечает, что эта резолюция была принята без голосования.
The Special Representative notes that this resolution was adopted without a vote.
Специальный представитель отметил, что Косово пока еще не является подлинно многоэтническим обществом,
The Special Representative noted that Kosovo was not yet a truly multi-ethnic society,
Специальный представитель отметил, что процесс передачи ответственности за обеспечение безопасности осуществлялся в соответствии с графиком текущей реализации первых трех этапов этого процесса.
The Special Representative said that security transition was on track with the ongoing implementation of the first three tranches of transition.
В ходе своих поездок в Руанду Специальный представитель отмечал усиление атмосферы страха, вызываемое напряженностью на северо-западе страны.
During his missions to Rwanda, the Special Representative noted the increasing climate of fear caused by the tensions in the north-west.
Мой Специальный представитель отметил, что в пакете содержатся только весьма общие положения в отношении международной помощи.
My Special Representative pointed out that the package made only very general provisions in respect of international assistance.
Специальный представитель отметил значительный прогресс в области государственного строительства в Сомали, но предупредил о том, что успехи по-прежнему имеют обратимый характер.
The Special Representative noted the significant progress on State-building in Somalia, but warned that gains were still reversible.
Специальный представитель отметил важность экологической
The Special Representative noted the importance of environmental
Специальный представитель отметил, что многие дети были зверски изувечены в результате отсечения конечностей.
The Special Representative stated that many children had been deliberately maimed, their limbs brutally cut off.
Обратив внимание на достигнутый определенный прогресс, Специальный представитель отметил, что политическая обстановка в Гвинее-Бисау остается нестабильной
While highlighting some progress that had been made, the Special Representative pointed out that the political situation in Guinea-Bissau remained fragile,
Специальный представитель отметил, что ситуация в плане безопасности попрежнему ухудшается,
The Special Representative noted that security had continued to deteriorate,
Специальный представитель отметил, что причиной конфликтов и политической нестабильности в регионе попрежнему является насилие, сопровождающее выборы.
The Special Representative stated that election-related violence continued to be the source of conflict and political instability in the region.
Специальный представитель отметил, что в Камбодже женщины и дети, которые зачастую зависят
The Special Representative noted that in Cambodia, domestic violence greatly affected women
В своих предыдущих докладах Специальный представитель отмечал, что в уголовное законодательство Ирана был внесен ряд поправок,
In his previous reports, the Special Representative noted that a number of changes had been made in the criminal regime in Iran,
Во время своих предыдущих поездок в Камбоджу Специальный представитель отмечал ужасное положение детей в камбоджийских тюрьмах.
On his previous visits to Cambodia, the Special Representative noted the dire situation of children in Cambodia's prison system.
Результатов: 49, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский