SPECIFIC TYPES - перевод на Русском

[spə'sifik taips]
[spə'sifik taips]
конкретные виды
specific types of
particular types
specific kinds of
specific forms
concrete types of
particular kinds of
конкретные типы
specific types
определенные типы
certain types
specific types
particular types
специфические типы
specific types
особые типы
special types
specific types
конкретные категории
specific categories
particular categories
specific types
определенные виды
certain types of
certain kinds of
certain forms of
certain species
specific types of
some of
particular types of
specific views
специальных типов
special types
specific types
конкретных видов
of specific
of certain
particular types of
of specific types of
species-specific
of particular species
of specific kinds of
individual types of
exact type
конкретных типов
specific types
particular types
конкретных видах
конкретных типах
конкретным типам

Примеры использования Specific types на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are no obligations on Parties to provide specific types of information and often the focus is on developments since the publication of the national communication.
Стороны не обязаны представлять конкретные виды информации, и зачастую речь идет главным образом о тех изменениях, которые произошли с момента опубликования национальных сообщений.
The first is a book-length publication that will address specific types of traumatic events,
Первый-- это издание книжного формата, в котором будут освещаться конкретные типы травмирующих людей событий,
The Files Finder feature in MacReviver will find specific types of files anywhere on your Mac,
Функция Files Finder в MacReviver найти определенные типы файлов в любом месте на вашем Mac,
The survey did not attempt to define or list the specific types in each category, relying on the knowledge of national experts to do so.
В обследовании не делалось попытки определить или перечислить конкретные виды каждой категории, опираясь на знания национальных экспертов.
IPPC OCPs and IPP editors can add specific types of reporting information as well as more open-ended types of information such as general publications,
ОКП МККЗР и редакторы МФП могут добавлять специфические типы информации, связанной с национальными обязанностями по обмену информацией, а также более свободные типы информации,
which help to identify specific types of organizations, associations
позволяющие определять конкретные типы организаций, ассоциаций
The specific types of documents(e.g., constitutive agreements,
Определенные типы документов( например,
However, some States prohibit PSC personnel from acquiring and possessing specific types of weapons and firearms,
Однако некоторые государства запрещают сотрудникам ЧОК приобретать конкретные виды оружия и огнестрельного оружия
She summarized the specific types of information States were recommended to include in the common core document,
Она кратко характеризует конкретные категории данных, которые рекомендуются для включения государствами в общий базовый документ
Some provisions govern specific types of concessions: for example,
Конкретные типы концессии регулируются некоторыми положениями: например,
While there are specific types of teas(such as green tea
Хотя есть определенные типы чая( таких как зеленый чай
experts are now working on a separate act to cover all specific types of treatment, including sterilizations.
эксперты работают над отдельным законодательным актом, охватывающим все специфические типы лечения, включая стерилизации.
elements which deliver specific types of power high-explosive,
реализующие конкретные виды могущества фугасное,
Only certain specific types of document were mandated for translation,
Только некоторые конкретные категории документов подлежат письменному переводу в предписанном порядке,
Some States prohibit PSC personnel from acquiring and possessing specific types of weapons and firearms,
Определенные государства запрещают сотрудникам ЧОК приобретать и иметь конкретные типы оружия и огнестрельного оружия
property and consuming together specific types of goods and services,
совместно потребляющих определенные виды товаров и услуг,
Cooperation and assistance on the provision of risk education for civilian populations which includes the specific types of MOTAPM that may be encountered by civilians.
Сотрудничество и содействие в отношении предоставления просвещения на предмет риска для гражданского населения, что включает специфические типы НППМ, с которыми могут столкнуться граждане.
The standard vehicle ratios are then applied based on the applicable personnel for MINUSMA, which then provide the model with the number and specific types of vehicles that would be required.
Затем на основе стандартных норм обеспеченности автотранспортными средствами соответствующего персонала для МИНУСМА определяются закладываемые в модель количество и конкретные виды автотранспортных средств, которые потребуются Миссии.
standards may address either specific types of risk- e.g. risks that occur within a particular business sector-
стандарты могут охватывать либо конкретные типы рисков( например, риски в конкретном деловом секторе)
Tax incentives, including tax rebates or deductions and exemption or deferral of capital gains on investments in specific types of company;
Налоговые стимулы, включая налоговые скидки или вычеты из налогов и освобождение от налогов или отсрочку выплаты налогов на прирост капитала в случае инвестирования средств в конкретные категории компаний;
Результатов: 210, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский