SPECIFIC WORKING - перевод на Русском

[spə'sifik 'w3ːkiŋ]
[spə'sifik 'w3ːkiŋ]
конкретного рабочего
a specific working
специальные рабочие
ad hoc working
special working
specific working
dedicated working
specialized working
конкретные рабочие
specific working
конкретных рабочих
specific working
particular work
специальной рабочей
of the ad hoc working
special working
specialized working
dedicated working
специальных рабочих
ad hoc working
special working
specific working
specialized working
конкретным рабочим
specific working
specific business
специальная рабочая
ad hoc working
special working
specialized working

Примеры использования Specific working на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
suspension of its activities, and closure of specific working centres, to interdiction of participation in public procurement
приостановки его деятельности и закрытия конкретных рабочих центров до наложения запрета на участие в государственных закупках
Riparian countries may decide to establish a specific working group under the joint body, in which experts from different disciplines meet regularly to agree upon the implementation of monitoring and assessment activities, including the technical, financial and organizational aspects.
Прибрежные страны могут принять решение о создании под эгидой совместного органа специальной рабочей группы, в рамках которой эксперты по различным дисциплинам могли бы регулярно собираться для согласования вопросов осуществления мониторинго- оценочной деятельности с охватом технических, финансовых и организационных аспектов.
The Central African Republic took the initiative to set up specific working groups to make recommendations regarding new arrangements to improve customs procedures
Центральноафриканская Республика выступила инициатором создания специальных рабочих групп для выработки рекомендаций в отношении новых механизмов совершенствования таможенных процедур
The personal protective equipment shall be selected according to the specific working place, epending on the quantities handled,
Средства индивидуальной защиты выбираются в соответствии с конкретным рабочим местом, в зависимости от количества обрабатываемого материала,
did not establish a specific working group or programme to address poverty.
поэтому не создавали специальных рабочих групп или программ по проблеме нищеты.
A specific working group under the auspices of the joint Russian-Kazakhstan Commission deals with water-quantity issues, including operational issues
Специальная рабочая группа под эгидой совместной Российско- Казахстанской комиссии занимается вопросами качества воды,
As was elaborated in the inputs provided to the specific working group on the theme,
Как было сообщено в материалах, представленных конкретными рабочими группами по этой теме,
the fact that the RID/ADR/ADN Joint Meeting had set up a specific working group to deal with those issues.
Совместное совещание МПОГ/ ДОПОГ/ ВОПОГ создало специальную рабочую группу для рассмотрения этих вопросов.
their active participation in the Steering Group meetings and in specific Working Groups to address the different components of the Programme of Action, are all seen as dynamic features of the Conference's follow-up process.
их активное участие в совещаниях Руководящей группы и в работе конкретных рабочих групп по рассмотрению различных компонентов Программы действий-- все это является свидетельством динамичности процесса последующих мероприятий по итогам Конференции.
sunflower and cotton and specific working groups in the application of biotechnology are operational.
хлопку, а также действуют специализированные рабочие группы по применению биотехнологии.
Thanks to the implementation of multilateral environmental agreements, specific working entities have been established in many EECCA countries(often within or at the Environment Ministries) that collect,
Благодаря осуществлению многосторонних экологических соглашений во многих странах ВЕКЦА( нередко в рамках министерств охраны окружающей среды или в них самих) создаются специальные рабочие подразделения, которые собирают,
In 2009, the Office of the Special Coordinator created four specific working groups to establish a policy framework
В 2009 году Канцелярия Специального координатора создала четыре специальные рабочие группы для разработки стратегической программы
promote it as a platform for virtual forums for use by specific working groups including the regional support offices,
платформы для виртуальных форумов, которой бы пользовались конкретные рабочие группы, включая региональные отделения поддержки,
In the light of this stark reality, and in addition to creating a specific working group on pensions,
В этих непростых условиях, помимо создания специальной рабочей группы по пенсиям,
the Office created in 2009 four specific working groups to develop a policy framework
Канцелярия сформировала в 2009 году четыре специальных рабочих группы с целью разработки стратегических принципов
a repository of high organizational capacities and specific working procedures, and an exceptional geographically dispersed institutional foundation with a variety of programmes at its disposal
также большим организационным потенциалом и конкретными рабочими методиками; кроме того, они работают в условиях исключительной территориальной рассредоточенности институциональной базы,
Non-Proliferation of Nuclear Weapons: a general working paper on nuclear disarmament and a more specific working paper on nuclear disarmament verification.
общему рабочему документу по ядерному разоружению и более конкретному рабочему документу, касающемуся проверки процесса ядерного разоружения.
duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language;
в этой связи просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы в объявлениях о вакансиях указывалась необходимость знания любого из рабочих языков Секретариата, если только должностные функции не требуют знания конкретного рабочего языка;
in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language;
конкретное указание в объявлениях о вакантных должностях необходимости владения любым из рабочих языков Секретариата, если только выполнение должностных функций не требует знания какого-либо конкретного рабочего языка;
considering broader issues not assigned to specific Working Groups, such as universality;
изучение более широких вопросов, не передаваемых конкретным рабочим группам, таких как универсальность;
Результатов: 61, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский