SPECKLED - перевод на Русском

['spekld]
['spekld]
пестрая
motley
speckled
diverse
colorful
chequered
пятнистой
spotted
patchy
spotty
speckled
mottled
крапчатых
speckled
рябой
пестрой
motley
colorful
variegated
varied
speckled
šarena
крапинами

Примеры использования Speckled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
inhaled a deep and desperate breath speckled with sand.
жадно хватая ртом воздух и откашливая песок.
The average clutch consists of three ovoid creamy eggs speckled with coarse smudges and blotches of reddish-brown, particularly on the larger end.
Кладка, в среднем, состоит из трех овальных кремовых яиц с крупными пятнами и красно-коричневыми крапинками, особенно у основания.
Among your friends have blonde who loves everything pink in pink speckled and rhinestones is even home clothes?
Среди твоих знакомых есть блондинка, которая любит все розовое в розовую крапинку, а стразы носит даже на домашней одежде?
ermine moles, speckled moles and some others.
горностаевых молей, молей- пестрянок и некоторых других.
There are references to numerous famous Holmes stories, such as"The Greek Interpreter"(in this episode, the"Geek Interpreter"),"The Speckled Band"(in the episode, the"Speckled Blonde"),"The Naval Treaty"(in the episode,"The Navel Treatment"),"The Illustrious Client" and"The Priory School.
Присутствуют ссылки на такие рассказы как:« Случай с переводчиком»( в эпизоде« Шизанутый переводчик»),« Пестрая лента»( в эпизоде« Пестрая блондинка»),« Морской договор»,« Сиятельный клиент» и« Случай в интернате».
to which was attached a photo of a tiny, speckled puppy with wrinkles allover her body.
к нему была приложена фотография малюсенького щенка с пятнистой шерстью и складками по всему телу.
pieces of fur, speckled scarf, and fatigue.
клочья меха, рябой шарф, усталость.
and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.
всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз.
Mukhtar Shakhanov with speckled group of unwanted activists,
Мухтар Шаханов с пестрой компанией невостребованных деятелей,
juicy or very speckled color.
сочных либо же очень пестрой расцветки.
more sheets or jams in the copier, and the low density of the press("speckled print"), especially in areas of large paper"filling.
также невысокую плотность печати(" рябая печать"), особенно в зо нах" заливки" больших площадей бумаги.
having got a process chart, speckled with questions.
получили карту урожайности, пеструю с красками и вопросами.
and a beautiful, speckled shell made them popular in gourmet cooking.
и красивая, крапчатая оболочка сделали их популярными в кулинарии для гурманов.
removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep,
отдели из него всякий скот скрапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец,
the rams that leaped upon the sheep were speckled, spotted, and striped.
которые вскакивали на коз, были пестрые, крапчатые и пятнистые.
and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire hire.
всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз.
Speckles, are you seeing this?
Спеклс, ты видишь это?
Speckles, you're on.
Спеклс, давай.
Speckles, you're alive.
Спеклс, ты жив.
Speckles, shut this down, now!
Спеклс, вырубай ее немедленно!
Результатов: 48, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский