ПЕСТРАЯ - перевод на Английском

motley
пестрый
мотли
разношерстная
чубарая
speckled
спекл
diverse
разнообразный
разнообразие
многообразие
разносторонний
различных
разных
многообразных
разноплановых
разнородных
colorful
красочный
цветной
красочно
разноцветный
колоритный
пестрый
яркие
цветастые
chequered

Примеры использования Пестрая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В прошедшее воскресенье, 10 августа, в Ясной Поляне завершился VI Международный конкурс- фестиваль народного творчества« Пестрая Поляна».
Last Sunday, August 10, the Sixth International Competition and Festival of Folk Arts"Motley Glade" ended at Yasnaya Polyana.
Разумеется, в докажегельдиновский период протестные явления тоже были, но их пестрая мозаика не складывалась в целостную картину.
Naturally, protest actions were before Kazhegeldin's period but its motley mosaic didn't shape a whole picture.
С некоторыми рукотворными экспонатами туляки уже имели возможность познакомиться в рамках конкурса- фестиваля« Пестрая Поляна», проходившего в начале августа.
Some of these works were exhibited in Tula in early August as part of the of the Motley Glade Festival and Contest.
который уже вовсю обживает пестрая красноморская живность.
which are already in full settles motley Red sea animals.
Мне нужна пестрая приманка, если я ставлю на сиговых, если только я не выберу ловлю на блесну с даунриггером.
I need flashy baits if I'm going to invest in cisco, unless I choose to cast a troll in my downrigger.
Так взору открывается пестрая мозаика из красного,
As a result, your field of vision is exposed to a mottled mosaic of red,
которую я узнал о нас, Землянах, мы- пестрая связка.
we're a scrappy bunch.
В отличие от традиционного османского декора с помощью керамической плитки, Пестрая мечеть украшена яркой цветочной росписью.
Unlike the traditional Ottoman ceramic tile decorations in mosques, the Šarena Džamija has bright floral paintings.
2' пестрая деревня, Валенсия,
2'pied village, Valencia Town,
Например, эта модель с нотками бохо- шика, на который намекает пестрая вышивка на лифе, будет идеально сочетаться с сандалиями днем,
For example, this dress with motley embroidered bodice which hints at a touch of bohemian chic,
Помимо онлайн- чтений« Анны Карениной» в конкурсной номинации« Лучший проект, направленный на сохранение нематериального культурного наследия» участвовал фестиваль« Пестрая Поляна», а на звание лучшего музейного проекта в туристической сфере претендовал проект« Ясная Поляна- детям России».
Besides the online reading of"Anna Karenina," the Motley Glade festival participated in the contest in the"Best Project Aimed at the Preservation of Intangible Cultural Heritage" category, and the From Yasnaya Polyana to the Children of Russia project was presented in the"Best Project in the Tourism Area" category.
Присутствуют ссылки на такие рассказы как:« Случай с переводчиком»( в эпизоде« Шизанутый переводчик»),« Пестрая лента»( в эпизоде« Пестрая блондинка»),« Морской договор»,« Сиятельный клиент» и« Случай в интернате».
There are references to numerous famous Holmes stories, such as"The Greek Interpreter"(in this episode, the"Geek Interpreter"),"The Speckled Band"(in the episode, the"Speckled Blonde"),"The Naval Treaty"(in the episode,"The Navel Treatment"),"The Illustrious Client" and"The Priory School.
корпоративной научной среды, заявляя, что пестрая научная среда пойдет на пользу не только отдельным ученым, но и национальной экономике.
corporate scientific workplace maintaining that a diverse scientific workforce will benefit not only individual scientists but also the national economy.
Во всем мире в области незаконного потребления наркотиков постепенно складывается все более пестрая картина, так как на смену потреблению традиционных наркотиков приходит потребление синтетических веществ
Globally, an increasingly multifaceted picture of drug use is emerging, with the use of synthetic substances and non-medical use of prescription drugs such as opioids, tranquillizers and prescription stimulants replacing
Однако в области незаконного потребления наркотиков постепенно складывается все более пестрая картина, так
However, an increasingly multifaceted picture of illicit drug use is emerging,
картина очень пестрая, и Джанет Йеллен выразила некоторую озабоченность по поводу того,
showing a very mixed picture, and as Janet Yellen expressed some concerns about inflation,
В этом году Ясная Поляна представит на конкурс« Интермузея» три своих проекта: фестиваль« Пестрая Поляна» в номинации« Лучший проект,
This year, Yasnaya Polyana will present three projects for the Intermuseum contest: the Motley Glade festival, in the Best
Здесь живут самые« пестрые» представительницы разных национальностей.
There live the most"motley" representatives of different nationalities.
И его пестрой команде,♪ Думая,
And his motley crew♪♪ Thinking,
Пестрое море из разноцветных альстромерий- замечательно подойдет в подарок к любому торжеству!
A colorful sea of alstromerias that will suit as a gift for any celebration!
Результатов: 53, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский