SCRAPPY - перевод на Русском

['skræpi]
['skræpi]
скрэппи
scrappy
лоскутная
flap
scrappy
patchwork
скреппи
scrappy
скраппи
scrappy
задиристый
драчливый

Примеры использования Scrappy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Scrappy working girl in the city.
Энергичная рабочая девушка в большом городе.
No scrappy rejoinder?
Никаких бессвязных реплик?
That is my scrappy little girl.
Вот моя воинственная девочка.
Like I said, scrappy.
Как я и сказал, агрессивны.
Free of charge to each grinders univerzalní Assistant Mr. scrappy.
Бесплатно к каждому измельчители univerzalní помощник г-н обрывков.
famous for its cheap food stalls, Loskutny(Scrappy) Lane known for brisk fur
известный дешевыми съестными лавками, Лоскутный переулок, прославленный бойкой торговлей мехами итканями,
a storm is brewing on the field as the scrappy U.S.A. team is butting heads with Japan.
на поле сгущаются тучи. Задиристая команда США бьется со сборной Японии.
created in 1864 by them and called“scrappy” where the street was also projected.
разработанном ими в 1864 году и названном впоследствии« лоскутным», в котором и была спроектирована улица.
A scrappy group of frontiersmen and women arrive at a hardscrabble chunk of land,
Группа оборванцев- жителей фронтира добрались до этого малоплодородного клочка земли
It's a pulsing testament to Madonna's often-overlooked pop prowess, from the scrappy electro beginnings of'Everybody' and'Burning Up' to the retro-disco swirl of'Beautiful Stranger' and'Hung Up'.
Это доказательство часто незамеченного поп- мастерства Мадонны, от путанных электро начал' Everybody' и' Burning Up' до ретро- диско завихрений в' Beautiful Stranger' и' Hung Up'.».
we're a scrappy bunch.
которую я узнал о нас, Землянах, мы- пестрая связка.
So, I thought we would shoot it over here in our adorable, scrappy, low-income kitchen.
Так, я думаю, что снимать будем здесь, в нашей очаровательной, обшарпанной с низким уровнем доходов кухне.
in fact, Scrappy Cornelius Doo who, sadly, was corrupted by the power of the Daemon Ritus!
Им оказался Скраппи Корнелиус Ду,… который был испорчен властью Камня Дьявола. Я еще с вами разделаюсь!
The Teddy I knew back in the day, the scrappy guy that would do what it took to get out of the neighborhood,
Тедди, которого я знавал в те дни, задиристый парень, который пошел бы на все, чтобы выбраться из окружающего омута,
another Gonzalo(for his scrappy temper) and the other Sir Timoteo Montenegro the Third a title is all he needs.
рыжему- Гонсало( за резкий характер), а неуклюжему серому- сэр Тимотео Монтенегро- третий« потому что иногда титул- это все, что нужно для жизни».
confused and scrappy thinking.
растерянного и обрывочного мышления.
He's coy but scrappy.
Он застенчивый, но не лыком шит.
Why should Scrappy care if she's Palestinian!
А какое Скрэппи дело, что она палестинка, он из Автралии и Тибета,
Oh, Scrappy needs to practice small-talking.
Милый, Скрэппи нужна практика беседы с клиентом.
Scrappy application on children's things.
Лоскутная аппликация на детских вещах.
Результатов: 90, Время: 0.0523

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский