SPRING SESSION - перевод на Русском

[spriŋ 'seʃn]
[spriŋ 'seʃn]
весенней сессии
spring session
spring meetings
сессии весной
session in the spring
весенняя сессия
spring session

Примеры использования Spring session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The spring session of the Special Committee should therefore be shortened, while continuing to
Поэтому весеннюю сессию Специального комитета нужно сократить и сосредоточить внимание на подготовке доклада,
The spring session of the UNECE Working Party will be held at the Palais des Nations in Geneva on 17 and 18 March 2008.
Весенняя сессия ЕЭК ООН состоится во Дворце Наций в Женеве 17 и 18 марта 2008 года.
During its spring session, in 2003, CEB endorsed the overall approaches developed by HLCP for follow-up to the Summit.
На своей весенней сессии в 2003 году КСР одобрил разработанные КВУП общие подходы к осуществлению последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне.
The 1995 spring session of ACC, held in Vienna from 28 February to 1 March 1995,
Весенняя сессия АКК 1995 года, проведенная в Вене с 28 февраля по 1 марта 1995 года,
The draft bill should be passed by State Duma during the spring session, Vladimir Putin announced at a recent session of the Russian Duma.
Такой законопроект должен быть принят Госдумой в эту весеннюю сессию, заявил Владимир Путин на заседании Госдумы.
The matter will be considered at the Commission's spring session and reported upon subsequently to the General Assembly.
Этот вопрос будет рассмотрен на весенней сессии Комиссии, и доклад по нему будет впоследствии представлен Генеральной Ассамблее.
The spring session is held at the headquarters of one of the specialized agencies located in Europe, where a majority
Весенняя сессия проводится в штаб-квартире одного из специализированных учреждений, находящихся в Европе, где расположены штаб-квартиры большинства организаций,
The spring session of the UNECE Working Party is tentatively scheduled to be held at the Palais des Nations in Geneva on 16 and 17 March 2010.
Весеннюю сессию Рабочей группы ЕЭК ООН в предварительном порядке планируется провести во Дворце Наций в Женеве 16 и 17 марта 2010 года.
The certificate was presented during the UPU spring session, which was held in Bern from April 26 to May 13.
Сертификат был вручен в ходе весенней сессии ВПС, которая прошла с 26 апреля по 13 мая в Берне.
Spring session of the Senate is over; and, by tradition, the political season has also ended.
Весенняя сессия верхней палаты российского парламента с некоторым опозданием закончена, а с ней, как принято считать, окончился и политический сезон….
At the spring session, the State Duma of the Russian Federation plans amendments to the Code of Administrative Offences replacing fines with warnings in the first instance.
В весеннюю сессию Государственная Дума РФ планирует принять поправки в Кодекс об административных правонарушениях, согласно которым штрафы должны быть заменены на предупреждения, если замечания возникают в первый раз.
However, the schedule of meetings during the spring session of the House of Representatives did not mention the issue.
Однако в расписании заседаний депутатов во время весенней сессии Палаты представителей такого вопроса не значилось.
where the spring session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe is taking place.
находится с рабочим визитом в Страсбурге, где проходит весенняя сессия Парламентской ассамблеи Совета Европы.
The UNWTO hosted the Spring session of the HLCM Procurement Network in Madrid from 29 March to 1 April 2011.
ЮНВТО провела в Мадриде 29 марта- 1 апреля 2011 года весеннюю сессию Системы закупок HLCM.
The main activities are held during the spring session of the Disarmament Commission
Основные мероприятия организуются в ходе весенней сессии Комиссии по разоружению
From April 24 to April 28, the spring session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe is held in Strasbourg.
С 24 по 28 апреля в Страсбурге проходит весенняя сессия Парламентской ассамблеи Совета Европы.
My delegation deeply regrets the deplorable circumstances in which we are starting this spring session.
Моя делегация испытывает глубокое сожаление по поводу тех прискорбных обстоятельств, c которых мы начинаем настоящую весеннюю сессию.
final accounts for 2004 at its spring session in February 2005.
он будет получен, на своей весенней сессии в феврале 2005 года.
At the end of last month in Tbilisi was held the spring session of the parliamentary Assembly of NATO.
В конце минувшего месяца в Тбилиси состоялась весенняя сессия парламентской ассамблей НАТО.
FAS hopes that it will be considered by the Federal Assembly of the RD during spring session of State Duma.
поправок ФАС России надеется, что они будут рассмотрены Федеральным Собранием РФ в весеннюю сессию Государственной Думы.
Результатов: 267, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский