STABILITY IN EUROPE - перевод на Русском

[stə'biliti in 'jʊərəp]
[stə'biliti in 'jʊərəp]
стабильности в европе
stability in europe
european stability
стабильность в европе
stability in europe
european stability

Примеры использования Stability in europe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its institutions and its contribution to stability in Europe as a whole.
ее институтам и вкладу в поддержание стабильности в Европе в целом.
as well as about joint views related to economic and financial stability in Europe.
на этот год и общее видение, касающееся экономической и финансовой стабильности Европы.
that raises serious concerns for economic stability in Europe.
вызывает серьезные опасения за экономическую стабильность Европы.
The key to increased stability in Europe consists of deployments of significant combat units to those NATO member states that border Russia aiming to deter the Kremlin from using military force against them.
Ключом к повышению стабильности в Европе является размещение значительных боевых единиц в тех странах НАТО, которые граничат с Россией, чтобы не допустить использования против них военной силы со стороны Кремля.
Turkey shared the contact points of foreign policy interests in promoting security and stability in Europe and in co-operation of the two countries within the NATO.
Турция разделяют точки соприкосновения внешнеполитических интересов в продвижении безопасности и стабильности в Европе и сотрудничестве обеих стран в рамках НАТО.
When my government is asked how members of the international community can begin to re-build security and stability in Europe, our first answer is that nations must start by fulfilling their international commitments.
Когда мое правительство спрашивают, как члены международного сообщества могут начать заново строить безопасность и стабильность в Европе, наш первый ответ таков: страны должны начать с выполнения своих международных обязательств.
Good Neighbourly Relations: the Guarantee of Security and Stability in Europe.
добрососедские отношения- гарантия безопасности и стабильности в Европе.
The past shows us that peace and stability in Europe may be maintained only if the whole continent is united,
Прошлое нам показывает, что мир и стабильность в Европе могут существовать лишь, если континент объединен, заявил вице-канцлер Германии Зигмар Габирель
Malta has consistently promoted the idea that security and stability in Europe is inextricably linked to security
Мальта неизменно отстаивает идею о том, что безопасность и стабильность в Европе неразрывно связаны с безопасностью
Russia in the light of the developments in the Caucasus Gerhard Schroeder emphasized that peace and stability in Europe may be secured only through a dialogue with Moscow.
Россией в свете событий на Кавказе, Герхард Шредер подчеркнул, что мир и стабильность в Европе могут быть обеспечены только путем продолжения диалога с Москвой.
as well as about joint views related to economic and financial stability in Europe.
на этот год и общее видение, касающееся экономической и финансовой стабильности Европы.
believes that is the right course for all the countries in the region as it contributes to regional cooperation and stability in Europe, said Slovenian PM Bratušek.
это правильный путь для всех стран региона, так как он способствует региональному сотрудничеству и стабильности Европы, заявила премьер-министр Словении Аленка Братушек.
represent a dangerous precedent that undermines security and stability in Europe.
создают опасный прецедент, который подрывает безопасность и стабильность в Европе.
It is also in this spirit that ever since the 1975 Helsinki Final Act, the Government of Malta has continuously underscored the linkage that exists between security and stability in Europe and security and stability in the Mediterranean
В этом же духе еще с момента подписания хельсинкского Заключительного акта 1975 года правительство Мальты постоянно подчеркивает связь между безопасностью и стабильностью в Европе и безопасностью и стабильностью в Средиземноморье,
Cooperation in europe and the pact on stability in europe.
В европе( обсе) и пакт стабильности в европе.
The plan for stability in Europe is part of this same approach.
Частью этого подхода является план стабильности в Европе.
So what steps can the OSCE take to build security and stability in Europe?
Так какие шаги может предпринять ОБСЕ для создания безопасности и стабильности в Европе?
They are thus also a contribution to security and stability in Europe as a whole.
В этом смысле они также являются вкладом в дело безопасности и стабильности всей Европы.
Against this background, the situation in Belarus is unique from the standpoint of maintaining stability in Europe.
На этом фоне ситуация в Беларуси имеет свою особую уникальность с точки зрения поддержания стабильности в европейском регионе.
Romania in providing for a new system of security and stability in Europe.
Румынией для создания новой системы безопасности и стабильности в Европе.
Результатов: 1414, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский