STAFFING STRUCTURE - перевод на Русском

['stɑːfiŋ 'strʌktʃər]
['stɑːfiŋ 'strʌktʃər]
кадровой структуры
staffing structure
personnel structure
post structure
of the composition of staff
структуры штатов
staffing structure
структуры должностей
of the post structure
staffing structure
of the grade structure
кадровая структура
staffing structure
staffing establishment
personnel structure
staffing distribution
staffing pattern
кадровую структуру
staffing structure
staffing profile
personnel structure
кадровой структуре
staffing structure
staffing profile
personnel structure
штатную структуру
staffing structure
штатная структура
staffing structure
штатной структуре
staffing structure
структура штатов

Примеры использования Staffing structure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The staffing structure has been reviewed and necessary action taken in the context of the drawdown plan.
Был проведен обзор кадровой структуры Миссии, и были приняты необходимые меры в контексте выполнения плана по сокращению численности Миссии.
The UNMIS staffing structure has been reviewed as part of the 2006/07 budget preparation process.
Обзор штатной структуры МООНВС осуществлялся в рамках процесса подготовки бюджета на 2006/ 07 год.
As a result, UNAMID has been unable to review its staffing structure on the basis of actual workload and experience.
В результате ЮНАМИД не смогла провести анализ своей структуры должностей с учетом фактического объема работы и опыта.
Pursuant to the recommendation of the General Assembly, the Mission is continuously reviewing its staffing structure.
В соответствии с рекомендацией Генеральной Ассамблеи Миссия на постоянной основе проводит обзор своей структуры штатов.
The Mission continues to review its staffing structure, taking into consideration its mandate
Миссия продолжает проводить обзоры своей штатной структуры с учетом своего мандата
In budgetary terms, the reorganization of the staffing structure results in a volume decrease of $0.8 million.
С точки зрения бюджета реорганизация кадровой структуры ведет к увеличению объема на, 8 млн. долларов США.
the resumption of recruitment activities, the Operation intends to review the staffing structure to ensure that it is consistent with operational requirements.
возобновления набора кадров Операция намерена провести анализ структуры должностей, с тем чтобы обеспечить ее соответствие оперативным потребностям.
The staffing structure is reflective of the mandated activities in Kisangani
Предлагаемая кадровая структура отражает предусмотренную мандатом деятельность в Кисангани
With respect to the proposed staffing structure of the Foundation, the Committee requested additional information on the high ratio of General Service staff(62)
В отношении предлагаемой штатной структуры Фонда Комитет запросил дополнительную информацию о высоком проценте персонала категории общего обслуживания( 62)
The Mission is reviewing its staffing structure on a regular basis, as well as its vacancy rates.
Миссия на регулярной основе проводит обзор своей кадровой структуры, а также доли вакантных должностей.
The staffing structure of the Office of Internal Oversight Services would be strengthened through the proposed establishment of one post of Assistant Secretary-General.
Кадровую структуру Управления служб внутреннего надзора предполагается укрепить за счет предлагаемого учреждения должности помощника Генерального секретаря.
The staffing structure of the proposed support office was top-heavy and the template approach
Кадровая структура предлагаемого отделения по поддержке характеризуется перекосом в сторону руководящих должностей,
the Committee believes that greater efforts should be made to streamline the staffing structure.
Комитет считает, что необходимо приложить больше усилий для оптимизации кадровой структуры.
the final staffing structure and the timing of the move.
окончательной штатной структуры и сроков осуществления этой инициативы.
Organizational charts containing details of the proposed staffing structure in 2003 are shown in annex I to the present document.
Схемы организационной структуры, содержащие более подробную информацию о предлагаемой кадровой структуре в 2003 году, приводятся в приложении I к настоящему документу.
The proposed structure would put in place a field staffing structure that facilitates and fosters mobility with the establishment of meaningful
Предлагаемая система сформирует на местах кадровую структуру, выстроенную на принципах мобильности, которая открывает реальные перспективы
The proposed staffing structure and resource requirements for 2013/14 reflect the outcome of the strategic assessment and high-level functional review analysis.
Предлагаемая кадровая структура и потребности в ресурсах на 2013/ 14 год отражают итоги анализа результатов стратегической оценки и пересмотра распределения функций, предусмотренных для должностей высокого уровня.
mode of operation and needs call for a largely integrated staffing structure.
потребностей палат требует наличия в значительной мере комплексной штатной структуры.
Field operating costs have been reduced by Euro1,147,800 and the new staffing structure resulted in lower staff costs.
Эксплуатационные расходы отделений на местах сократились на 1 147 800 евро, и в результате утверждения новой кадровой структуры сократился объем расходов по персоналу.
Based on OIOS' recommendation, UNHCR revised the staffing structure in the Democratic Republic of the Congo to adequately address operational requirements see paragraph 25.
На основе рекомендации УСВН УВКБ пересмотрело свою штатную структуру в Демократической Республике Конго в целях надлежащего выполнения требований оперативной деятельности см. пункт 25.
Результатов: 233, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский