STATE IS ENTITLED - перевод на Русском

[steit iz in'taitld]
[steit iz in'taitld]
государство имеет право
state has the right
state is entitled
government is entitled
state was empowered
государство вправе
state may
state is entitled
state has the right
state can

Примеры использования State is entitled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Every State is entitled to impose duties on its citizens,
Каждое государство вправе возлагать на своих граждан обязанности,
In other words, even when a State is entitled to consider that an alien represents a danger to national security,
Иными словами, даже когда государство вправе считать, что иностранец представляет собой угрозу национальной безопасности,
A State is entitled to present a claim of its national arising out of the death of another person only if that person was not a national of the State alleged to be responsible.
Государство вправе предъявить иск своего гражданина в результате смерти другого лица только в том случае, если это лицо не было гражданином государства, которое предположительно несет ответственность.
A State is entitled to exercise diplomatic protection in respect of a corporation which was its national at the time of the injury and is its national
Государство вправе осуществлять дипломатическую защиту в отношении корпорации, которая имела национальность этого государства на момент причинения вреда
A State is entitled to exercise diplomatic protection only in respect of a corporation that was a national of that State,
Государство вправе осуществлять дипломатическую защиту только в отношении корпорации, которая имела национальность этого государства
However, it is recognized that, pursuant to article 91 of UNCLOS, every State is entitled to fix the conditions for the grant of its nationality to ships,
Однако признается, что, согласно статье 91 ЮНКЛОС, каждое государство вправе определять условия предоставления своей национальности судам,
is effectively exercised and">potential jurisdiction that a State is entitled to establish over persons committing particular offences.
которую государство вправе установить в отношении лиц, совершающих определенные правонарушения.
is effectively exercised and">potential jurisdiction which a State is entitled to establish over persons committing particular offences.
которую государства вправе установить в отношении лиц, совершающих определенные правонарушения.
implies that each State is entitled to determine the amount of possible compensation
означает, что каждое государство имеет право определять размеры возможной компенсации
The corollary of this exclusive power is that each State is entitled to claim that acts
Следствием этого исключительного полномочия является то, что каждое государство имеет право требовать, чтобы действия
In order to safeguard these resources, each State is entitled to exercise effective control over them
Для охраны этих ресурсов каждое государство имеет право осуществлять эффективный контроль над ними
The"grave concern" expressed by the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders with regard to these amendments is groundless, since the State is entitled to use legal mechanisms against those who infringe the law, with a view to maintaining the supremacy of the law as understood in accordance
Глубокая озабоченность>> Специального представителя Генерального секретаря по правозащитникам относительно указанных поправок не имеет основания, так как государство имеет право применять в отношении нарушителей национального законодательства правовые механизмы воздействия,
because under the international system, every State is entitled to equal security,
в рамках международной системы каждое государство имеет право на равную безопасность,
A State is entitled to exercise diplomatic protection in respect of a corporation which was incorporated under its laws both at the time of the injury
Государство имеет право осуществлять дипломатическую защиту в отношении корпорации, которая инкорпорирована в соответствии с его законами как в момент причинения вреда,
A State is entitled to exercise diplomatic protection in respect of a corporation which was incorporated under its laws both at the time of injury
Государство имеет право осуществлять дипломатическую защиту в отношении корпорации, которая была инкорпорированной согласно его законодательству как на момент причинения вреда,
The United States recognizes that, according to international law, a State is entitled to expropriate within its jurisdiction for public purposes in the absence of contract provisions
Соединенные Штаты признают, что в соответствии с нормами международного права государство имеет право на экспроприацию в рамках своей юрисдикции в государственных целях при отсутствии договорных положений
We wish to draw the Special Rapporteur's attention in this connection to the fact that any independent State is entitled to move its military contingents anywhere within its borders as a basic expression of internal sovereignty, especially where there
В этой связи мы хотели бы обратить внимание Специального докладчика на тот факт, что любое независимое государство имеет право перемещать свои воинские контингенты в любое место в пределах своих границ, и это является одним из основных проявлений внутреннего суверенитета;
A State was entitled to protect the legitimate rights
Государство имеет право защищать законные права
We declare publicly that all states are entitled to rely upon this declaration.
Мы публично заявляем, что все государства вправе полагаться на настоящую декларацию.
In this respect, it is established that States are entitled.
В этой связи в ней было установлено, что каждое государство имеет право.
Результатов: 55, Время: 0.0559

State is entitled на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский