STATE SHALL GUARANTEE - перевод на Русском

[steit ʃæl ˌgærən'tiː]
[steit ʃæl ˌgærən'tiː]
государство гарантирует
state guarantees
state ensures
government guarantees
state provides
государство обеспечивает
state ensures
state provides
state guarantees
government provides
state shall assure
state shall
state offers
government ensures
state shall afford
state allows
гарантируется государством
is guaranteed by the state
state shall guarantee

Примеры использования State shall guarantee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 331 of the Constitution stipulates that the State shall guarantee women equal access to employment,
В Статье 331 Конституции указано, что государство должно гарантировать женщинам равные возможности трудоустройства,
The Constitution also stipulates that the State shall guarantee freedom of belief
Конституция также предусматривает, что государство обязано гарантировать свободу убеждений
The Constitution of Montenegro stipulates that the State shall guarantee the equality of women
Конституция Черногории предусматривает государственные гарантии равноправия женщин
Article 13 of the Constitution specifies that"the State shall guarantee the life, security, and physical and mental integrity of all persons living on its territory.
Государство обязано гарантировать физическую и психическую неприкосновенность, жизнь и безопасность каждого, проживающего на территории страны.
The State shall guarantee educational arrangements,
Государство обязано гарантировать детям и подросткам,
O Freedom shall be a sacred right and the State shall guarantee the personal freedom of citizens and preserve their dignity and security;
Свобода является священным правом, а государство должно гарантировать личную свободу граждан и охранять их достоинство и безопасность;
Article 6 of the Education Act stipulates that the State shall guarantee the right to education through the creation of the social and economic conditions required for free basic
В соответствии со статьей 6 Закона" Об образовании" государство обеспечивает право на образование путем создания необходимых социально-экономических условий для получения бесплатного основного
protection of his or her health and that the State shall guarantee this right.
protection of his or her health" and that"the State shall guarantee this right.
охрану здоровья" и" это право гарантируется государством.
The State shall guarantee the necessary funding to provide legal assistance to needy citizens
Государством гарантируется необходимое финансирование для обеспечения юридической помощи несостоятельным гражданам,
article 215 of the 1988 Constitution establishes that the State shall guarantee the full exercise of cultural rights,
в статье 215 Конституции 1988 года указывается, что государство должно гарантировать возможность осуществления культурных прав,
It stipulates that the State shall guarantee access to standardized basic services provided by public
В Конституции предусматривается, что государство должно гарантировать им доступ к пользованию единообразными основными услугами,
the Constitution provides that:"The State shall guarantee the equal right of men
предусматривается, что:" Государство должно гарантировать равное право мужчин
shall not be subject to any judicial or administrative investigation of any sort, except where those ideas are an offence to morality or infringe the rights of others, incite crime, or">disturb the public order. The State shall guarantee the right to information.
право на информацию гарантируется государством";
Article 45(1) of the Constitution provides that:"The State shall guarantee to persons with special needs the enjoyment of all the rights
В статье 45( 1) Конституции предусматривается, что:" Государство должно гарантировать лицам со специальными потребностями осуществление всех прав
which provides that the State shall guarantee the equal right of men
женщин и говорится, что государство должно гарантировать равное право мужчин
without any distinction whatever. It stipulates that the State shall guarantee access to the enjoyment of uniform basic benefits,
предусматривая, что государство обязано гарантировать им доступ к пользованию единообразными основными услугами,
which provides that the State shall guarantee the equal right of men
в которой предусматривается, что государство должно гарантировать равное право мужчин
The States shall guarantee a person's right to investigate his maternal and paternal origins.
Государство гарантирует право на установление личности матери и отца.
The State shall guarantee that general education is provided free of charge.
Государство гарантирует получение бесплатного общего образования.
Результатов: 942, Время: 0.0601

State shall guarantee на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский