STATE SHOULD TAKE - перевод на Русском

[steit ʃʊd teik]
[steit ʃʊd teik]
государство должно принимать
state must take
state should take
state shall take
state shall adopt
state must adopt
государству следует принять
state should take
state should adopt
государству следует предпринимать
state should take
государство должно принять
state must take
state should take
state shall take
state shall adopt
state must adopt
государству следует принимать
state should take
state should adopt

Примеры использования State should take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
impair their enjoyment of human rights, the State should take specific action to correct those conditions.
затрудняет осуществление ею прав человека, государство должно принимать конкретные меры для исправления такого положения.
The HR Committee observed that the State should take all steps necessary to ensure the equality of women before the law
КПЧ отметил, что государству следует принять все необходимые меры с целью обеспечения равенства женщин перед законом
Every State should take the appropriate steps to introduce into its national laws
Каждому государству следует предпринимать необходимые шаги для внесения в свои национальные законы
State where the general conditions of a certain part of the population prevent or">impair their enjoyment of human rights, the State should take specific action to correct those conditions.
государстве, где общее положение определенной части населения не допускает или">ущемляет осуществление им прав человека, государство должно принимать конкретные меры для исправления такого положения.
Each State should take all necessary measures to ensure that prompt
Каждому государству следует принимать все необходимые меры, чтобы обеспечить оперативную
The State should take measures to achieve the balance envisaged in the Constitution regarding the composition of the Council of the Magistrature
Государству следует принять меры по обеспечению сбалансированного состава, предусмотренного в Конституции в отношении состава Совета правосудия
Every State should take the appropriate steps necessary,
Каждому государству следует предпринимать соответствующие шаги,
Each neighbouring or frontline State should take measures to guarantee that persons,
Каждому соседнему или приграничному государству следует принимать меры для обеспечения того,
precise conditions should be laid down regarding the steps which the target State should take in order for them to be lifted.
согласованных целей; необходимо предусмотреть четкие и ясные условия относительно тех мер, которые должно принять государство- объект санкций, с тем чтобы их можно было отменить.
speak of what measures the state should take for business to develop in the Republic", the Head of the Republic appealed to all present.
пообщаться о том, какие меры должно предпринять государство, чтобы бизнес в Республике развивался»,- обратился к собравшимся Глава Республики.
At December's Climate Change Summit, every State should take on bold commitments,
В декабре на саммите по вопросу изменения климата все государства должны взять смелые обязательства,
general conditions of a certain part of the population prevent or impair their enjoyment of human rights, the State should take specific action to correct those conditions.
в которых условия жизни отдельной части населения не позволяют им в полной мере пользоваться своими правами, государство обязано предпринять определенные действия, чтобы исправить эти условия.
means that the State should take positive actions to identify vulnerable groups
означает, что государство должно принимать активные меры в целях выявления уязвимых групп,
Every State should take the appropriate steps necessary to ensure that,
Каждому государству следует предпринимать соответствующие шаги, необходимые для обеспечения того,
Every State should take all necessary measures to eliminate all forms of discrimination against young women
Каждое государство должно принимать все необходимые меры для ликвидации всех форм дискриминации против молодых женщин
State where the general conditions of a certain part of the population prevent or">impair their enjoyment of human rights, the State should take specific action to correct those conditions.
государстве, где общее положение определенной части населения не допускает или">ущемляет осуществление им прав человека, государство должно принимать конкретные меры для исправления такого положения.
the Committee on the Elimination of Racial Discrimination has found that the State should take steps to return those lands and territories.
на которых они иным образом проживали, или их использования без их добровольного и осознанного согласия государства должны принять меры для возвращения таких земель и территорий.
stipulating that the State should take the necessary measures to eliminate all forms of discrimination against women and that women are
устанавливающей, что государство должно принимать необходимые меры в целях ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
impair their enjoyment of human rights, the State should take specific action to correct these conditions(General Comment 23 of 6 April 1994, para. 6.2);
препятствуют осуществлению их прав человека или умаляют их, государство должно принимать конкретные меры для исправления такого положения замечание общего порядка 23 от 6 апреля 1994 года, пункт 6. 2.
These States should take whatever actions they deem feasible at the national level.
Эти государства должны принять на национальном уровне меры, которые они сочтут целесообразными и осуществимыми.
Результатов: 49, Время: 0.0743

State should take на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский