STATEMENT BY THE CHAIRPERSON - перевод на Русском

заявление председателя
presidential statement
statement by the president
statement by the chairman
statement by the chair
statement by the chairperson
declaration of the presidency
statement by the presidency
chair's declaration
выступление председателя
address by the president
statement by the president
statement by the chairman
address by the chairperson
address by the chairman
presentation by the chair
speech by the president
statement by the chairperson
speech by the chair
address by the chair

Примеры использования Statement by the chairperson на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which was emphasized as a necessity in the Statement by the Chairperson of the United Nations Commission on Human Rights in April 2005.
на необходимость чего обращалось особое внимание в заявлении Председателя Комиссии по правам человека в апреле 2005 года.
Solemn and consensus statements by the Chairperson;
Торжественные и согласованные заявления Председателя;
XIV. Joint Statement by the Chairpersons of the Committee on the Rights of.
XIV. Совместное заявление председателей Комитета по правам инвалидов, Комитета.
Statements by the Chairpersons of the Commission on the Status of Women
Заявление председателей Комиссии по положению женщин
The Council also heard statements by the Chairperson of the African Union Peace
Совет заслушал также заявление Председателя Совета мира
The Committee heard statements by the Chairperson of the Advisory Board on Disarmament Matters
Комитет заслушал заявления Председателя Консультативного совета по вопросам разоружения
following statements by the Chairperson and the Secretary, the Preparatory Committee adopted its draft report
заслушав заявления Председателя и секретаря, Подготовительный комитет утвердил проект своего доклада
Resolutions and decisions adopted by the Commission and statements by the Chairperson on behalf of the Commission at its fifty-ninth session.
Резолюции и решения, принятые Комиссией, и заявления, сделанные Председателем от имени Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии.
Written statements by the chairpersons of task forces and expert groups will be made
В распоряжение участников совещания будут предоставлены тексты письменных выступлений председателей целевых групп
when handled appropriately country resolutions, statements by the Chairperson and even mentioning a particular situation(e.g. in Tunisia)
при надлежащем отношении пострановые резолюции, заявления Председателя и даже упоминание о какой-либо конкретной ситуации( например,
Joint statement by the Chairpersons of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities,
Совместное заявление председателей Комитета по правам инвалидов,
in addition to time for formal statements by the chairpersons, the interactive dialogue should include sufficient time for the chairpersons to engage in a true dialogue with members of the Commission on matters of common concern.
помимо времени, выделяемого для официальных заявлений председателей, предусмотреть в рамках интерактивного диалога выделить достаточно времени для проведения председателями откровенного диалога с членами Комиссии по вопросам, представляющим общий интерес.
The Council also heard statements by the Chairperson of the Peace and Security Council of the African Union, Edouard Aho-Glele,
Совет также заслушал заявления Председателя Совета мира и безопасности Африканского союза Эдуарда Ао- Глеля,
The Ad Hoc Committee began its general discussion of the item and heard statements by the Chairperson of the High Level Advisory Board on Sustainable Development;
Специальный комитет начал общее обсуждение данного пункта и заслушал заявления Председателя Консультативного совета высокого уровня по устойчивому развитию;
Eighty-two resolutions, 19 decisions, and three statements by the Chairperson were adopted, addressing the human rights
Были приняты 82 резолюции, 19 решений и 3 заявления Председателя по вопросу о положении в области прав человека в более
the SubCommission has used country-specific resolutions and statements by the Chairperson to help identify and put pressure on
Подкомиссия использовала пострановые резолюции и заявления Председателя в целях содействия выявлению стран,
At the 7th meeting, on 19 March, the Commission heard statements by the Chairperson of the Commission on the Status of Women
На 7- м заседании 19 марта Комиссия заслушала заявления председателей Комиссии по положению женщин
No statement by the Chairperson was adopted.
Заявление Председателя принято не было.
Statement by the chairperson on behalf of the human rights committee.
Заявление председателя от имени комитета по правам человека.
Statement by the Chairperson of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights.
Заявление Председателя Подкомиссии по поощрению и защите.
Результатов: 634, Время: 0.0751

Statement by the chairperson на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский