STILL NOT ENOUGH - перевод на Русском

[stil nɒt i'nʌf]
[stil nɒt i'nʌf]
по-прежнему недостаточно
remain insufficient
is still insufficient
still not enough
remains inadequate
remain inadequately
are still lacking
remain insufficiently
still insufficiently
все еще недостаточно
still insufficiently
still not enough
were still not adequately
was still not sufficiently
still poorly
is still inadequate
not yet sufficiently
there is still a lack
попрежнему недостаточно
remain insufficient
is still insufficient
remains inadequate
still not enough
remain insufficiently
remain inadequately
still insufficiently
is still lacking
все же не достаточно

Примеры использования Still not enough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that despite recent improvements, there is still not enough justifying information provided in most statements of case.
в большинстве изложений дела все еще недостает информации, обосновывающей включение в списки.
secondary levels is still not enough especially in the rural areas where most schools are mixed, despite the great efforts by
средних школах, по-прежнему недостаточно, особенно в сельских районах, где большинство школ являются школами совместного обучения,
done for young people, but that it is still not enough.
многое уже было сделано для молодых людей, но этого все еще недостаточно.
those efforts were still not enough to put an end to the problem.
однако этих усилий все еще недостаточно для решения этой проблемы.
international efforts are still not enough, however, to comprehensively address the continent's development challenges,
международные усилия по-прежнему недостаточны для комплексного решения проблем развития континента,
Others continue to state that the trademark protections are still not enough to protect trademark holders
Другие продолжают заявлять о том, что средства защиты торговых марок все еще недостаточны для защиты владельцев торговых марок
Despite the willingness of the administering Powers to continue an informal dialogue with the Special Committee, it was still not enough and it was to be hoped that they would cooperate fully with the Special Committee.
Несмотря на стремление управляющих держав продолжать неофициальный диалог со Специальным комитетом, этого все же недостаточно, и хотелось бы, чтобы они в полной мере сотрудничали со Специальным комитетом.
There are still not enough study places for the exercise of the right of adults to general education owing to lack of funds, not all municipalities of Lithuania have established adult training centres,
Попрежнему не хватает учебных мест для осуществления права взрослых на получение общего образования изза нехватки средств не все муниципалитеты Литвы создали учебные центры для взрослых,
policy packages aimed at reducing borrowing needs were still not enough to reduce debt to sustainable levels.
комплексных стратегий, направленных на снижение потребности в заимствовании средств, все-таки недостаточно для сокращения объема задолженности до приемлемого уровня.
whereas today there are 136; although this is still not enough, these figures bear witness to the efforts being made by the State to provide this service of fundamental importance for access to justice.
в настоящее время их число выросло до 136; и хотя их численность попрежнему недостаточна, наблюдающийся рост свидетельствует о предпринимаемых государством целенаправленных усилиях по обеспечению доступа населения к правосудию.
yet there were still not enough beds for the number of persons per cell, requiring the inmates to sleep in shifts.
до самого потолка, однако их все равно не хватало и содержавшиеся под стражей лица были вынуждены спать посменно.
it is still not enough to bridge the gap in achieving the MDGs.
США в 2008 году, этого еще недостаточно для того, чтобы сократить разрыв в достижении ЦРТ.
which can also be seen from statistical indicators which clearly show that there is still not enough women in political life.
неодинаковое число женщин и мужчин, о чем также свидетельствуют статистические показатели, из которых явствует, что женщины попрежнему недостаточно активно участвуют в политической жизни.
It's still not enough.
That is still not enough.
Этого все еще недостаточно.
If that's still not enough.
Если будет не хватать.
It's still not enough to arrest him.
Этого все еще не достаточно для ареста.
However, she found the pay still not enough.
Однако и эта плата не была без недостатка.
I appreciate that, but it's still not enough.
Я это ценю, но этого все равно мало.
However, these injections of private capital are still not enough.
Однако этих частных вливаний все равно не хватает.
Результатов: 668, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский