STRAIT OF GIBRALTAR - перевод на Русском

[streit ɒv dʒi'brɔːltər]
[streit ɒv dʒi'brɔːltər]
пролив гибралтар
гибралтарском проливе
strait of gibraltar
гибралтарского пролива
strait of gibraltar
гибралтарским проливом
strait of gibraltar

Примеры использования Strait of gibraltar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
against foreign interests in the Strait of Gibraltar.
против интересов иностранных государств в Гибралтарском проливе.
Another noteworthy activity was the above-mentioned technical workshop on deep drilling in the Strait of Gibraltar, held at Rabat from 9 to 10 March 2000.
Заслуживает внимания также упоминавшийся выше Технический семинар по вопросам глубокого бурения в Гибралтарском проливе, состоявшийся в Рабате 9 и 10 марта 2000 года.
The length of the offshore section crossing the Strait of Gibraltar is 45 kilometres(28 mi);
Длина морского участка через Гибралтарский пролив составляет 45 километров( 28 миль);
In the north it faces the Strait of Gibraltar and the Mediterranean Sea
На севере выходит к Гибралтарскому проливу, Средиземному морю
Megalodon sightings were reported Malta the Strait of Gibraltar, astheworldacua after this Greek tragedy.
Мегалодон был замечен рядом с Мальтой в Гибралтарском проливе, когда мир еще не отошел после греческой трагедии.
He evaded Admiral Nelson's blockading fleet and passed the Strait of Gibraltar on 8 April.
Он смог избежать столкновения с эскадрой адмирала Нельсона и прошел через Гибралтарский пролив 8 апреля.
Joint studies for a project for a permanent Europe/Africa link through the Strait of Gibraltar have been carried out since 1982 by the Governments of Morocco
Совместные исследования по созданию постоянного сообщения между Европой и Африкой через пролив Гибралтар проводятся с 1982 года правительствами Марокко и Испании на основе
At its eighty-seventh session, in May 2010, the IMO Maritime Safety Committee adopted amendments to the existing mandatory ship reporting systems in the Strait of Gibraltar and in the Western European Particularly Sensitive Sea Area.
На своей восемьдесят седьмой сессии в мае 2010 года Комитет ИМО по безопасности на море принял поправки к существующим системам судовых сообщений в Гибралтарском проливе и в западноевропейском особо чувствительном морском районе.
The Marinids had mobilised a vast army and, after crossing the Strait of Gibraltar and defeating a Christian fleet at Gibraltar,
Мариниды мобилизовали огромную армию и, после пересечения Гибралтарского пролива и победы над христианским флотом в Гибралтаре,
The most important activity undertaken during the reference period was the fourth campaign of subsea deep drilling operations in the Strait of Gibraltar, aimed at removing the geological uncertainties encountered in the central third of the route.
Наиболее важным направлением деятельности, предпринятой в отчетный период, была четвертая кампания глубоководного бурения в Гибралтарском проливе, проводимая с целью устранить геологическую неопределенность в отношении средней части маршрута.
which was an acute problem in the Strait of Gibraltar and frequently involved ill-treatment, especially of minors.
представляет собой острую проблему в районе Гибралтарского пролива и нередко бывает сопряжено с жестоким обращением, особенно по отношению к несовершеннолетним.
the comparative study of the two technological approaches in question was conducted by a maritime classification society under the title"Evaluation of technological approaches to offshore geological coring in the Strait of Gibraltar.
Offshore Geological Coring in the Strait of Gibraltar"<< Оценка технологических подходов к оффшорному геологическому бурению в Гибралтарском проливе.
inter alia, the Strait of Gibraltar and the"Bosphorus.
проходящих через, в частности, проливы Гибралтар и Босфор.
by all Spanish political forces across the ideological spectrum concerned both the Rock of Gibraltar and Strait of Gibraltar, more than half of which had been gradually
независимо от их идеологических разногласий, касаются, с одной стороны, скалы Гибралтар, и, с другой- пролива Гибралтар, более половины которых Соединенное Королевство постепенно
The next undersea drilling campaign consists of performing an optimal number of deep drilling surveys in the central area of the sill of the strait using drilling techniques already tested in the Strait of Gibraltar and improved and developed to meet not only geological goals-- particularly to determine the exact boundaries of the breccia-- but also and more importantly, geotechnical goals.
На следующем этапе морских буровых работ будет проведено оптимальное количество глубоководных бурений в центральной зоне пролива с использованием уже опробованной в Гибралтарском проливе техники бурения, которая была улучшена и доработана для достижения как геологических целей, в частности точного определения границ брекчий, так и, прежде всего, геотехнических целей.
G. argenteus is more southerly, occurring in the western Mediterranean and in the Atlantic around the Strait of Gibraltar and to the south along the Moroccan coast, while G. thori is found from the Bay of Biscay north up to the North Cape.
G. argenteus argenteus- распространен в западной части Средиземного моря, Гибралтарском проливе и далее на юг до прибрежных вод Марокко G. argenteus thori- от Бискайского залива до Британских островов, вдоль побережья Скандинавии до Нордкапа и юга Гренландии.
focusing in particular on geological conditions similar to those of the tunnel under the Strait of Gibraltar.
с уделением особого внимания геологическим условиям, аналогичным зоне туннеля под Гибралтарским проливом.
from 14 September to 12 October 2008, was carried out to collect new data to improve knowledge of the hydrodynamic system of the marine currents and the distribution of the biological variables in the Strait of Gibraltar, in order to consolidate, in particular, the water circulation models and to fine-tune the current prediction programme of the University of Cadiz.
включали сбор новых данных для более глубокого изучения гидродинамической системы морских течений и распределения биологических переменных в Гибралтарском проливе, с тем чтобы подтвердить модели циркуляции воды и усовершенствовать программу прогнозирования течений, разработанную в Университете Кадиса.
the coasts of Spain, the Strait of Gibraltar, the Canary Islands,
побережьем Испании, проливом Гибралтар, Канарскими островами,
The next undersea drilling campaign consists of performing an optimal number of deep drilling surveys in the central area of the sill of the strait using drilling techniques already tested in the Strait of Gibraltar and improved and developed to meet not only geological goals-- particularly to determine the exact boundaries of the paleochannels and the clay breccia within them-- but also and more importantly, geotechnical goals.
На предстоящем этапе морских буровых работ будет пробурено оптимальное количество глубоких скважин в центральной зоне подводной гряды пролива с использованием уже опробованных в Гибралтарском проливе технологий бурения, усовершенствованных и доработанных для достижения прежде всего геотехнических, но в то же время и геологических целей, в частности для точного определения границ палеоканалов и заполняющих их глинистых брекчий.
Результатов: 115, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский