STRENGTHEN EXISTING - перевод на Русском

['streŋθn ig'zistiŋ]
['streŋθn ig'zistiŋ]
укреплять существующие
strengthen existing
reinforce existing
enhance existing
strengthen ongoing
to strengthen current
укрепления существующих
strengthening existing
reinforcing existing
enhance existing
consolidation of existing
consolidating existing
of strengthening the current
to foster ongoing
укрепить уже существующие
strengthen existing
усилить существующие
strengthen existing
reinforce existing
укреплять имеющиеся
strengthen existing
укреплять действующие
strengthen existing
reinforce existing
ужесточить существующие
strengthen existing
совершенствования существующих
improving existing
strengthen existing
enhancing existing
refining existing
upgrading existing
improvements to existing
укрепление существующих
strengthening existing
enhancing existing
reinforcing existing
consolidating existing
укрепить существующие
strengthen existing
reinforce existing
to strengthen current
to enhance existing
укрепить существующее
укрепляют существующие
укрепить имеющиеся

Примеры использования Strengthen existing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Establish and strengthen existing trade and cooperation agreements,
Разрабатывать новые и укреплять действующие соглашения о торговле
It also called for organizing cluster meetings to improve and strengthen existing cooperation arrangements at the regional and subregional levels.
В ней также содержится призыв к организации многосторонних совещаний в целях совершенствования и укрепления существующих механизмов сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях.
The organization of a major event should serve as an opportunity to review and strengthen existing procurement, tendering
Организация крупного мероприятия должна служить возможностью для пересмотра и совершенствования существующих правил, касающихся закупок,
This will highlight how to build and strengthen existing structures and systems to be consonant with the Convention.
Эти инициативы прояснят, каким образом необходимо укреплять существующие структуры и системы для обеспечения их совместимости с Конвенцией.
It also called for organizing cluster meetings to improve and strengthen existing cooperation arrangements at the regional and subregional levels.
В ней также содержался призыв организовывать многосторонние совещания в целях совершенствования и укрепления существующих механизмов сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях.
should develop or strengthen existing international measures to administer tenure rights that cross international boundaries.
следует разрабатывать или укреплять действующие международные меры по управлению трансграничными правами владения и пользования.
Strategy: Strengthen existing instruments and develop new ones to prevent,
Стратегия: укреплять существующие документы и разрабатывать новые документы для предотвращения,
UN-Women used the occasion to bring together stakeholders from around the world and to build new as well as strengthen existing partnerships that contribute to achieving results for women.
ООН- женщины>> использовала представившуюся возможность для укрепления взаимодействия между заинтересованными сторонами из всех частей мира и установления новых и укрепления существующих партнерских связей, способствующих достижению результатов, отвечающих интересам женщин.
Establish or strengthen existing safe spaces for women and girls see Guidance
X X X Создание или укрепление существующих безопасных мест для женщин
States establish or strengthen existing national human rights institutions for the promotion,
Создавать или укреплять существующие национальные учреждения по правам человека с целью поощрения,
national integrated scientific and technical environmental information systems, and services to improve decision-making and strengthen existing institutions.
служб научно-технической информации об окружающей среде в целях усовершенствования процесса принятия решений и укрепления существующих учреждений.
African Governments should therefore endeavour to establish new and/or strengthen existing subregional and regional structures
Правительства стран Африки должны поэтому стремиться создать новые и/ или укрепить существующие субрегиональные и региональные структуры
Iv Establish and/or strengthen existing regional mechanisms
Iv Создание и/ или укрепление существующих региональных механизмов
Strengthen existing institutions or create specialized institutions to promote respect for the equal human rights of people of African descent.
Укреплять существующие институты и создавать специализированные институты для поощрения уважения равных прав человека лиц африканского происхождения.
The organization was active in a range of initiatives to support and strengthen existing nuclear-weapon-free zones and to encourage the
Организация принимала активное участие в осуществлении ряда инициатив, направленных на поддержку и укрепление существующих зон, свободных от ядерного оружия,
The Subcommittee recommends that the State party strengthen existing means of communication for indigenous persons deprived of their liberty
Подкомитет рекомендует государству- участнику укрепить существующие средства коммуникации для представителей коренного населения,
It can also help strengthen existing electoral institutions
Она также может помочь укреплению существующих избирательных институтов
It is, therefore, important to build upon and strengthen existing non-proliferation treaties and arrangements.
Поэтому важно использовать в качестве основы и укреплять существующие договоры и соглашения в области нераспространения.
Establish or strengthen existing specialized regional collaborative centers,
Создание или укрепление существующих специализированных и региональных центров сотрудничества,
Strengthen existing and identify other possible synergies between the development hubs programme and the country's second poverty reduction strategy paper.
Укрепить существующие и определить новые пути увязки программы по созданию центров развития со вторым документом по стратегии сокращения масштабов нищеты.
Результатов: 255, Время: 0.0814

Strengthen existing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский