STRENGTHEN MONITORING - перевод на Русском

['streŋθn 'mɒnitəriŋ]
['streŋθn 'mɒnitəriŋ]
усилить контроль
to tighten control
strengthen the monitoring
enhance control
strengthen controls
improve control
strengthen monitoring
to increase control
improve the monitoring
to enhance the monitoring
for greater control
укреплять мониторинг
strengthen monitoring
укрепления контроля
strengthening monitoring
strengthening controls
enhancing control
enhanced monitoring
to strengthen monitoring
усилить мониторинг
strengthen the monitoring
to enhance the monitoring
укрепить мониторинг
strengthen monitoring
ужесточить контроль
to tighten control
strengthen the controls
strengthen monitoring

Примеры использования Strengthen monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A United Nations child protection focal points system was established to connect actors in the affected countries and strengthen monitoring and reporting of violations committed by LRA against children.
Была создана система координаторов Организации Объединенных Наций по вопросам защиты детей для обеспечения связи между субъектами в затронутых странах и усиления мониторинга и отчетности о нарушениях, совершенных ЛРА против детей.
The Board recommends that UNFPA:(a) strengthen monitoring of the timely submission of travel claims by utilizing available reports;(b)
Комиссия рекомендует ЮНФПА: а усилить контроль над своевременным представлением требований о возмещении путевых расходов,
In paragraph 246 the Board recommended that UNFPA:(a) strengthen monitoring of the timely submission of travel claims by utilizing available reports;(b)
В пункте 246 Комиссия рекомендовала ЮНФПА: а усилить контроль над своевременным представлением требований о возмещении путевых расходов,
measurement of results and impact, strengthen monitoring and expand transparency in reporting.
определение результатов и воздействия, укреплять мониторинг и расширять транспарентность в отчетности.
and(b) strengthen monitoring of the investment activities of National Committees to ensure compliance with a policy of low-risk investment to safeguard any assets held on behalf of UNICEF.
и b ужесточить контроль за инвестиционной деятельностью национальных комитетов с целью обеспечить соблюдение стратегии осуществления инвестиций с низкой долей риска, чтобы обезопасить любые активы ЮНИСЕФ, находящиеся в распоряжении комитетов.
and to improve and strengthen monitoring and assessment in the region.
повышать эффективность и укреплять мониторинг и оценку в регионе.
to promote cross learning; strengthen monitoring and evaluation and quality assurance;
для содействия перекрестному обмену опытом; укрепления контроля и оценки, а также обеспечения качества;
and to improve and strengthen monitoring and assessment in the region.
и совершенствовать и укреплять мониторинг и оценку в регионе.
to support interregional cooperation; to contribute to the UNECE regional implementation of the global sustainable development process; and to improve and strengthen monitoring and assessment in the region.
внести вклад ЕЭК ООН в региональное осуществление глобального процесса устойчивого развития и улучшить и укрепить мониторинг и оценку в регионе.
Specific planned activities to provide technical support and strengthen monitoring include: issuance of a UNICEF policy
Конкретные запланированные мероприятия по обеспечению технической поддержки и укреплению контроля включают: введение в действие политики ЮНИСЕФ
Also stressed was the importance of strengthening monitoring and evaluation to achieve equity.
Было также подчеркнуто, что надо укреплять мониторинг и оценку в интересах обеспечения справедливости и равенства.
starting from strengthening monitoring through reporting and evaluation.
начиная с укрепления контроля путем совершенствования отчетности и оценки.
Strengthening monitoring of specific environmental media;
Усилению мониторинга в конкретных природных средах;
Strengthening monitoring of specific environmental media;
Активизации мониторинга конкретных природных сред;
Support was expressed for strengthening monitoring and evaluation in the programme planning cycle.
Высказывалась поддержка в отношении укрепления контроля и оценки в рамках цикла планирования программ.
Strengthening monitoring of specific environmental media;
Усиление мониторинга в конкретных природных средах;
Strengthened monitoring and supervision of food,
Укрепление мониторинга и надзора за пищевыми продуктами,
Strengthening monitoring and analysis of activities relating to forest policies and institutions;
Укрепление мониторинга и анализа политики и деятельности учреждений лесного сектора;
Strengthening monitoring and evaluation.
Measuring performance through strengthened monitoring and evaluation.
Измерение результатов деятельности посредством усиленного мониторинга и оценки.
Результатов: 40, Время: 0.0886

Strengthen monitoring на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский