SUBMITTED EARLIER - перевод на Русском

[səb'mitid '3ːliər]
[səb'mitid '3ːliər]
представленные ранее
previously submitted
submitted earlier
previously presented
presented earlier
переданных ранее
представлена раньше
представленных ранее
submitted earlier
previously submitted
provided earlier
presented earlier
представлен ранее
submitted earlier
представленного ранее
submitted earlier
introduced earlier
previously presented

Примеры использования Submitted earlier на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
supplements the reports submitted earlier this year to the Commission on Human Rights(E/2003/73) and the Economic and Social Council E/CN.4/2003/14.
он дополняет собой доклады, представленные ранее в этом году Комиссии по правам человека( E/ CN. 4/ 2003/ 14) и Экономическому и Социальному Совету Е/ 2003/ 73.
In accordance with this decision, the secretariat has consolidated in document ECE/TRANS/WP.24/2008/9, all amendment proposals submitted earlier by Austria, Bulgaria, France, Hungary
В соответствии с этим решением секретариат обобщил в документе ECE/ TRANS/ WP. 24/ 2008/ 9 все предложения по поправкам, представленные ранее Австрией, Болгарией,
it had considered document ECE/TRANS/WP.24/2010/6 containing a consolidated list of amendment proposals submitted earlier by Austria, Bulgaria,
WP. 24/ 2010/ 6, содержащий сводный перечень предложений по поправкам, переданных ранее Австрией, Болгарией,
This report and the material submitted earlier clearly point to the aggressor's intention to destroy one people,
Настоящий доклад и представленные ранее материалы со всей очевидностью свидетельствуют о намерении агрессора всеми способами
provides information on payment plans and schedules submitted earlier by Liberia and Sao Tome
содержит информацию о планах/ графиках выплат, представленных ранее Либерией и Сан-Томе
The Working Party may wish to come back to the consideration of this item taking into account the above-mentioned proposals of Governments as well as the considerations submitted earlier TRANS/SC.3/WP.3/1999/5 and TRANS/SC.3/WP.3/2000/1 and Add.1.
Рабочая группа, возможно, пожелает вернуться к рассмотрению этого вопроса с учетом вышеупомянутых предложений правительств, а также представленных ранее соображений TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 1999/ 5 и TRANS/ SC. 3/ WP. 3/ 2000/ 1 и Add. 1.
provides information on payment plans/schedules submitted earlier by Georgia, the Republic of Moldova,
содержит информацию о планах/ графиках выплат, представленных ранее Грузией, Республикой Молдова,
It was also provided with updated information on the status of the plans submitted earlier and received additional information with regard to payment plans in the context of its consideration of the application of Article 19 of the Charter.
Комитету была представлена также обновленная информация о ходе выполнения планов, представленных ранее, и он получил дополнительную информацию о планах выплат в контексте рассмотрения им вопроса о применении статьи 19 Устава.
the secretariat has prepared document ECE/TRANS/WP.24/2010/6 containing a consolidated list of amendment proposals submitted earlier by Austria, Bulgaria,
TRANS/ WP. 24/ 2010/ 6, содержащий сводный перечень предложений по поправкам, представленных ранее Австрией, Болгарией,
the Working Party was of the view that a special meeting would need to be convened to address these issues, taking account of documents TRANS/WP.30/R.179 and TRANS/WP.30/R.190 submitted earlier.
для подготовки вышеупомянутой сессии Административного комитета МДП потребуется провести специальное совещание для решения этих вопросов с учетом представленных ранее документов TRANS/ WP. 30/ R. 179 и TRANS/ WP. 30/ R. 190.
A copy of Singapore's national legislation on piracy, submitted earlier to the Division for Ocean Affairs and the Law of
Ниже приводится текст национального законодательства Сингапура о пиратстве, ранее представленный в Отдел по вопросам океана
provides information on the payment plan submitted earlier by Sao Tome
содержит информацию о плане выплат, представленном ранее Сан-Томе и Принсипи,
the endosulfan contact and drafting groups subsequently reintroduced the draft decision submitted earlier, which had been revised,
редакционной групп по эндосульфану вновь внес на рассмотрение проект решения, представленный ранее, который был пересмотрен
The United Nations proposal was based on an assessment of the Ethiopian redeployment plans submitted earlier and resulted from a series of consultations conducted by my Special Representative,
В основе предложения Организации Объединенных Наций лежала оценка ранее представленных планов передислокации эфиопских войск и она стала результатом целого ряда консультаций,
The draft submitted earlier this year was returned by the National Assembly due to its incompatibility with the Constitution,
Проект, представленный ранее в текущем году, был возвращен Национальным собранием вследствие его несовместимости с положениями Конституции,
said she regretted that Iceland's written replies had not been submitted earlier.
говорит, что она сожалеет по поводу того, что письменные ответы Исландии не были представлены ранее.
use of weapons of mass destruction and their means of delivery, as elaborated in Section VIII of the report(S/AC.44/2004/(02)/62), submitted earlier.
о чем подробно говорится в разделе VIII ранее представленного доклада S/ AC. 44/ 2004/( 02)/ 62.
In case of failure by the Customer additional information and(or) does not confirm the data submitted earlier within fifteen(15) calendar days from the date the Contractor request,
В случае непредоставления Заказчиком дополнительных сведений и( или) неподтверждения ранее предоставленных данных в течение 15( пятнадцати) календарных дней с момента направления Исполнителем запроса,
The core document submitted earlier together with Georgia's initial report on the implementation of the provisions of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights has
К тексту настоящего доклада прилагается базовый документ, ранее уже представлявшийся совместно с первоначальным докладом Грузии об осуществлении положений Международного пакта об экономических,
The communication is related to communication ACCC/C/2006/16, submitted earlier by the same communicant and alleging non-compliance by
Данное сообщение связано с сообщением АССС/ С/ 2006/ 16, которое было представлено ранее тем же автором сообщения
Результатов: 65, Время: 0.1553

Submitted earlier на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский