SUBSEQUENT APPROVAL - перевод на Русском

['sʌbsikwənt ə'pruːvl]
['sʌbsikwənt ə'pruːvl]
последующего утверждения
subsequent approval
subsequent adoption
eventual adoption
subsequent endorsement
further approval
последующего одобрения
subsequent approval
subsequent endorsement
последующем принятии
subsequent adoption
последующее утверждение
subsequent approval
subsequent endorsement
последующее одобрение
subsequent approval
subsequent endorsement
последующем одобрении
subsequent approval
последующим утверждением
subsequent approval
subsequent endorsement

Примеры использования Subsequent approval на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalls its approval of the"modified system for allocation of general resources"(E/ICEF/1997/12/Rev.1) and subsequent approval of modifications to that policy;
Учитывает свое решение об утверждении<< пересмотренной системы распределения общих ресурсов>>( E/ ICEF/ 1997/ 12/ Rev. 1) и последующее утверждение изменений этой политики;
there have been no objections to the Government's decisions in connection with the Storting's subsequent approval of the ordinances.
впоследствии не выдвигалось никаких возражений по поводу решений правительства в связи с последующим одобрением постановлений стортингом.
The following considerations are relevant in the preparation of programme budget proposals and their subsequent approval by the Executive Board.
При подготовке предложений для бюджета по программам и их последующем утверждении Исполнительным советом уместно вспомнить о следующих соображениях.
followed by pupillage in a court and subsequent approval by the College of Justice.
после чего пройти стажировку в суде и затем быть утверждены коллегией судей.
At present the bill is before the appropriate commission in the Chamber of Deputies for study and subsequent approval.
В настоящее время этот проект находится на рассмотрении Комиссии при палате депутатов с целью его изучения и дальнейшего утверждения.
including every subsequent approval of the draft act by the government stakeholders.
в том числе при каждом последующем согласовании данного проекта с заинтересованными государственными органами.
recommend its endorsement by the Committee on Sustainable Energy and subsequent approval by the Executive Committee of ECE.
рекомендовать его одобрение Комитету по устойчивой энергетике с последующим утверждением Исполнительным комитетом ЕЭК.
Making decisions on consent for closing or subsequent approval of major transactions in the cases provided for by.
Принятие решений о согласии на совершение или о последующем одобрении крупных.
Provide concurrence on special case equipment to the Field Budget and Finance Division for subsequent approval by the Under-Secretary-General for Field Support or the delegated authority,
Представляют Отделу бюджета и финансов полевых операций согласованное мнение об имуществе специального назначения для последующего утверждения заместителем Генерального секретаря по полевой поддержке
The Constitution of Ireland can be amended only following the passage of a bill to amend the Constitution by a simple majority of both Houses of the Oireachtas and the subsequent approval of the proposal by a majority of those voting in a referendum.
Конституция может быть изменена только путем принятия простым большинством обеими палатами Парламента законопроекта о поправках к Конституции и последующего одобрения этого предложения большинством населения, участвующего в референдуме.
recommendations for contract award are issued once-weekly, after closed meetings of the Procurement Committee for subsequent approval by the Managing Director, Programme Support and General Management Division PSM.
рекомендации о заключении контрактов издаются один раз в неделю после проведения закрытых заседаний комитета по закупкам для последующего утверждения управляющим директором Отдела вспомогательного обслуживания программ и общего управления.
assess its overall implementation, subject to the development and adoption of draft Terms of Reference by WP.1 and subsequent approval by EXCOM ECE/TRANS/WP.1/2013/2.
принятия WP. 1 проекта круга ведения и его последующего одобрения Исполкомом ECE/ TRANS/ WP. 1/ 2013/ 2.
submits cases that are supported by the Service to the Headquarters Property Survey Board for consideration and subsequent approval by the Controller.
направляет отчеты, одобренные Службой, в Инвентаризационный совет Центральных учреждений для рассмотрения и последующего утверждения Контролером.
he said that there was a potential conflict in control environments whenever a person proposing an action would be engaged in the subsequent approval of administrative steps to implement it.
Контролер отвечал за закупки, он говорит, что в рамках механизмов контроля возникает потенциальный конфликт, когда лицо, предлагающее какие-либо меры, участвует в последующем принятии административных мер по их осуществлению.
subject to the development and adoption of draft Terms of Reference by WP.1 and subsequent approval by the Executive Committee.
принятия проекта круга ведения Рабочей группой WP. 1 и его последующего одобрения Исполнительным комитетом.
proposals for the requisite changes for review by the Committee and subsequent approval by the General Assembly.
правила необходимых изменений для их рассмотрения Комитетом и последующего утверждения Генеральной Ассамблеей.
While the subsequent approval of the purchase orders has corrected ex post facto the payments for deliveries made,
Хотя последующее утверждение заказов на закупки оправдало постфактум платежи за выполненные поставки, это не является нормальной практикой,
The Constitution of Ireland can be amended only following the passage of a bill to amend the Constitution by a simple majority of both Houses of the Oireachtas and the subsequent approval of the proposal by a majority of those voting in a referendum.
Поправки в Конституцию Ирландии могут быть внесены только после принятия закона о внесении поправок в Конституцию простым большинством обеих палат парламента и их последующего одобрения большинством граждан, принявших участие в референдуме.
meeting for technical reasons, the subsidiary body may decide to circulate it to all Permanent Representations in Geneva for subsequent approval.
соответствующий вспомогательный орган может принять решение распространить его среди всех постоянных представительств в Женеве для последующего утверждения.
Notes with satisfaction the adoption by the Government of Mali of the Roadmap for the Transition, and its subsequent approval by the National Assembly and urges all Malian stakeholders to work towards the full implementation of the road map.
С удовлетворением отмечает принятие правительством Мали<< дорожной карты>> в отношении переходного периода и ее последующее утверждение Национальным собранием и настоятельно призывает все заинтересованные стороны в Мали добиваться полного претворения в жизнь этой<< дорожной карты.
Результатов: 86, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский