SUBSIDY PROGRAMMES - перевод на Русском

['sʌbsədi 'prəʊgræmz]
['sʌbsədi 'prəʊgræmz]
программы субсидирования
subsidy programmes
grant programme
subsidy programs
grant schemes
программы субсидий
grants programme
subsidy programmes
grant scheme
subsidy scheme
программ субсидирования
subsidy programmes
программ субсидий
subsidy programmes
программах субсидий
subsidy programmes

Примеры использования Subsidy programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The anti-drug policy is financed through the appropriate ministries and their subsidy programmes, and also from the budget chapter General Treasury Management through district
Политика по борьбе со злоупотреблением наркотиками финансируется по линии соответствующих министерств и их программ субсидирования, а также по линии генерального казначейства через районные
leading to massive over-production and export subsidy programmes.
привело к широкомасштабному сверхпроизводству и принятию программ субсидирования экспорта.
including expanding subsidy programmes, instituting price controls
включая расширение программ субсидий, введение мер контроля над ценами
Finally the Netherlands provides English-language information on Dutch subsidy programmes for women in science and the Netherlands speaks
В заключение следует отметить, что Нидерланды распространяют на английском языке информацию о нидерландских программах субсидий для привлечения женщин к научно-исследовательской деятельности,
mainly through the Business Start-up Subsidy Programmes for Women Engineers and the Business Start-up Subsidy Programmes for Female Heads of Household.
главным образом на основе осуществления программ субсидирования создания частных предприятий женщинами- техническими специалистами и программ субсидирования создания частных предприятий женщинами, возглавляющими домохозяйства.
mechanisms to assist all countries in realigning their subsidy programmes and sustainability policies.
механизмы оказания всем странам помощи в изменении их программ субсидирования и политики устойчивого развития.
the quantities which entered the domestic market under the export subsidy programmes of other countries;
ввезенные на внутренний рынок в рамках программ субсидирования экспорта других стран;
less visible subsidy programmes- which are not even monitored or reported- basically lack any such analysis.
менее заметным программам субсидий, которые даже не отслеживаются и данные по которым не представляются, такой анализ практически не проводится.
Input subsidies and consumer food subsidy programmes, permitted under the Uruguay Round,
Разрешаемые в рамках Уругвайского раунда программы предоставления субсидий на факторы производства
ensure the continuity of the Ministry's regular subsidy programmes, and reconstruct towns,
продолжение выполнения обычных программ субсидирования по линии Минстроя
While the Committee welcomes the Ministry of Social Affairs subsidy programmes for households below a certain income level,
С удовлетворением отмечая программы субсидий, выделяемых министерством социального обеспечения семьям, доходы которых не достигают определенного уровня,
special consideration to women in subsidy programmes for rural housing
обеспечение учета интересов женщин при осуществлении программ субсидирования строительства сельского жилья
The Malawi agricultural input subsidy programme had transformed the lives of many rural women.
Реализация в Малави программы субсидирования сельскохозяйственного производства позволила трансформировать жизнь многих сельских женщин.
Subsidy Programme for Social Enterprises[Law 4052/2012];
Разработка Программы субсидирования социальных предприятий[ Закон 4052/ 2012];
Subsidy programme and loan programme Contributions.
Программа субсидирования и программа кредитования.
Subsidy programme for non-profit organizations.
Программа субсидий на развитие благотворительных организаций.
Rent subsidy programme for displaced persons applied only for college and university students.
Программа субсидирования квартирной платы в интересах перемещенных лиц относится только к студентам колледжей и университетов.
Indigenous Communities Subsidy Programme 2008.
Программа субсидий для общин коренных народов 2008.
And the Philippines has introduced a rice subsidy programme.
А Филиппины ввели программу субсидирования риса.
One such measure was the application, in the country's employment subsidy programme, of a higher subsidy for women than for men, in light of women's higher unemployment rates.
Одной из таких мер является предоставление в рамках национальной программы субсидирования занятости более высокой субсидии женщинам по сравнению с мужчинами с учетом крайне высоких показателей безработицы среди женщин.
Результатов: 43, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский