SUBSTANTIAL RESULTS - перевод на Русском

[səb'stænʃl ri'zʌlts]
[səb'stænʃl ri'zʌlts]
существенных результатов
significant results
substantive results
substantial results
substantive outcome
tangible results
meaningful results
significant outcomes
significant impact
sufficient results
essential results
значительные результаты
significant results
considerable results
substantial results
important results
remarkable results
significant impact
significant outcomes
substantial impact
strong results
significant gains
весомых результатов
tangible results
significant results
weighty results
meaningful outcomes
tangible outcomes
substantive results
substantial results
существенные результаты
significant results
substantial results
substantive results
tangible results
significant outcomes
significant impact
essential results
important results
substantial outcomes
considerable results
значительных результатов
significant results
considerable results
significant outcomes
great results
substantial results
important results
substantive results
high results
significant impact
of the remarkable outcomes
важные результаты
important results
significant results
important outcome
important findings
important achievements
relevant outcomes
the importance of the results
critical results
significant outcomes

Примеры использования Substantial results на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For females, just 5 mgs per day is usually sufficient to live substantial results.
Для женщин, по цене от 5 MGS ежедневно, как правило, достаточно, чтобы чувствовать себя существенные результаты.
special expertise in the field of disarmament will surely help us to achieve substantial results on the many items on our agenda.
Ваш богатый опыт и специальные знания в области разоружения помогут нам добиться существенных результатов в рассмотрении многих вопросов, стоящих в нашей повестке дня.
hopeful that the IGC would be able to move its work forward and achieve more substantial results.
делегация надеется, что Комитет сможет продвинуться вперед в своей работе и добиться более существенных результатов.
Non-proliferation of Nuclear Weapons(NPT) failed to achieve substantial results.
по рассмотрению действия Договора не удалось достичь существенных результатов.
the Millennium Development Goals did produce substantial results in the Asia-Pacific region.
Цели развития тысячелетия позволили добиться существенных результатов в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
organized process that could lead to substantial results.
спо- собному привести к достижению существенных результатов.
the consultations on that issue that we have seen so far have not delivered any substantial results.
на наш взгляд, давно назрела, и консультации по этому вопросу, которые проводились до сих пор, не принесли существенных результатов.
the League of Nations condemning the Soviet government, but did not achieve any substantial results.
направили соответствующую резолюцию в Лигу Наций, но не добились существенных результатов.
For females, as little as 5 mgs per day is normally adequate to live substantial results.
Для женщин, всего лишь 5 MGS каждый день, как правило, достаточно, чтобы жить существенных результатов.
I am one of probably only a few people around the world who remember when the Conference on Disarmament was actually a body that was achieving really substantial results.
Я, вероятно, лишь один из нескольких человек во всем мире, которые помнят, когда Конференция по разоружению действительно была органом, который реально достигал существенных результатов.
Members expressed their strong hope that these negotiations would lead to substantial results in the near future
Члены заявили, что они весьма надеются на то, что эти переговоры приведут к существенным результатам в ближайшем будущем,
However, the process was structured in such as way that the substantial results of the process will only be determined at the Sixth Review Conference.
Однако процесс был структурирован таким образом, что субстантивные результаты процесса будут определены только на шестой обзорной Конференции.
to engage without delay in a sincere effort to achieve substantial results on the key issues of the conflict.
безотлагательно предпринять подлинные усилия для достижения ощутимых результатов по ключевым вопросам конфликта.
had achieved substantial results in the textiles, leather
уже достигнуты ощутимые результаты в текстильной, кожевенной
It was noted that the stress on enhanced donor coordination of aid allocation was rather new and had not yet yielded substantial results.
Отмечалось, что акцент на укрепление координации усилий доноров в вопросах распределения помощи является сравнительно новым и пока о каких-либо существенных результатах говорить трудно.
The lower-than-expected numbers reflect the impact of the creation of a new section as well as the length of time needed to achieve substantial results.
Более низкие, чем ожидалось, показатели объясняются созданием новой секции, а также тем, что для достижения существенных результатов нужно много времени.
would produce substantial results.
привело бы к существенным результатам.
Increased dialogue on development with beneficiaries could lead to a deeper understanding and more substantial results in development cooperation.
Расширение диалога с бенефициарами по вопросам развития может привести к более глубокому пониманию вопросов сотрудничества в этой области и к более существенным результатам.
It would have been better, however, if the nuclear-weapon States waited for more substantial results in the field of nuclear disarmament,
Тем не менее он хотел бы, чтобы обладающие ядерным оружием державы дождались более существенных результатов в области ядерного разоружения, даже если в этой области
The global field support strategy has already yielded substantial results. New missions in Libya(UNSMIL) and the Syrian Arab Republic(UNSMIS)
Осуществление глобальной стратегии полевой поддержки уже дает значительные результаты: оперативному развертыванию новых миссий в Ливии( МООНПЛ)
Результатов: 91, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский