существенный
significant
substantial
substantive
considerable
essential
important
major
greatly
meaningful
remarkable значительный
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive существенно
significantly
substantially
considerably
greatly
much
dramatically
essentially
severely
materially
considerable большой
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge весомый
significant
important
substantial
major
strong
meaningful
valuable
substantive
weighty
tangible важный
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key значительные
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive серьезные
serious
major
grave
significant
severe
substantial
important
strong
considerable
great большое
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge крупные
large
major
big
important
substantial
massive
huge
sizeable важные
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key существенные
significant
substantial
substantive
considerable
essential
important
major
greatly
meaningful
remarkable существенного
significant
substantial
substantive
considerable
essential
important
major
greatly
meaningful
remarkable существенное
significant
substantial
substantive
considerable
essential
important
major
greatly
meaningful
remarkable значительное
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive значительного
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive большие
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge большого
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge важным
important
significant
major
essential
big
critical
valuable
crucial
vital
key
Substantial haematomas, both legs.Made a substantial contribution to the teaching of Latvian art. Influent water concentrating provides for the substantial reduction of discharged concentrate. Концентрирование исходной воды позволяет существенно снизить объем сбрасываемого концентрата. Since 1993, UNITAR has undergone substantial changes. С 1993 года в деятельности ЮНИТАР произошли серьезные изменения. The successful implementation of ICTs also requires substantial organizational change. Для успешного внедрения ИКТ требуются крупные организационные преобразования.
programming devoted substantial attention to the needs of African States. уделяет большое внимание потребностям африканских государств. Additional, substantial import capacities will also enable increase in demand for gas. Дополнительно, важные импортируемые мощности позволят также покрыть растущий спрос на газ. UNCTAD will make substantial contributions to the implementation of the outcomes of recent global conferences. ЮНКТАД намерена внести весомый вклад в осуществление решений недавних глобальных конференций. We do however offer substantial discounts for colleges and universities. Кроме того, мы предлагаем значительные скидки для институтов и университетов. Trubnikov, and notes the substantial progress in this work. Трубниковым, и отмечает существенный прогресс в этой работе. This new development has had a substantial impact upon the anticipated length of the proceedings. Это новое событие существенно повлияло на предполагаемые сроки проведения разбирательства. Substantial positive results have been achieved in this field.На этом направлении достигнуты серьезные положительные результаты. In that connection it has taken substantial steps containing concrete Она предприняла важные шаги в этом направлении, представляющие собой конкретные We shall continue to make a substantial contribution to building confidence in the region. Мы продолжим вносить весомый вклад в обеспечение атмосферы взаимного доверия в регионе. These institutions require substantial human, material Для этих институтов необходимы значительные людские, материальные More substantial progress has been made in the EU region. Более существенный прогресс достигнут в регионе ЕС. Adaptation-- Climate change is already having a substantial impact on Africa. Адаптация-- Изменение климата уже существенно сказалось на Африке. But a substantial shortfall remains. Однако сохраняются серьезные недостатки. Second, substantial technical deliberations should be focused on future production. Вовторых, существенные технические дискуссии следует сосредоточить на будущем производстве. He called on donors to follow through on their substantial commitments made in Paris. Оратор призывает доноров выполнить свои важные обязательства, взятые на себя в Париже.
Больше примеров
Результатов: 18459 ,
Время: 0.1047