MORE SUBSTANTIAL - перевод на Русском

[mɔːr səb'stænʃl]
[mɔːr səb'stænʃl]
более существенное
more substantial
more significant
more substantive
more meaningful
более значительных
greater
larger
higher
more significant
more substantial
wider
stronger
much more
более серьезных
more serious
more severe
deeper
more important
more substantial
more significant
stronger
more dramatic
more extensive
more seriously
более содержательных
more meaningful
more substantial
more informative
более предметное
more substantive
a more substantial
more detailed
более обстоятельных
more comprehensive
more in-depth
more substantial
more extensive
more detailed
more substantive
more intensive
более основательных
more substantial
more fundamental
deeper
более существенные
more substantial
more substantive
more significant
scaled-up
more essential
more important
more relevant
более существенную
more substantial
more substantive
more significant
stronger
more important
more decisive
более существенной
more substantial
more substantive
more significant
more meaningful
more generous
more extensive
stronger
более обстоятельной

Примеры использования More substantial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I thought you would end up with someone more substantial.
Я думал, в конечном итоге ты будешь с кем-то более существенным.
Maybe we should get you something more substantial.
Может нам стоит покормить тебя чем-нибудь более существенным.
Slava, didn't she send something more substantial to supplement this?
Слав, а к этому она не прислала чего-нибудь более существенного?
Nothing proceeds until I have something more substantial to offer them.
Я ничего не предприму, пока у меня не будет чего то более существенного, чтобы предложить им.
The annual report of the Council to the General Assembly should be made more substantial and analytical.
Ежегодный доклад Совета Генеральной Ассамблее должен быть более содержательным и аналитическим.
I sense we are headed toward a more substantial disagreement.
Я чувствую что мы приближаемся к более существенным разногласиям.
I'm going to need a more substantial fix.
И мне нужна более существенная доза.
Others have larger populations or make more substantial contributions to United Nations activities.
Другие же имеют большее население или вносят более существенный вклад в деятельность Организации Объединенных Наций.
The higher the League, the more substantial the reward.
Чем выше Лига, тем значительнее вознаграждение.
The higher the Task type, the more substantial the reward.
Чем выше тип Задания, тем значительнее награда.
And if that is the case, then Lieutenant Blaney's phantom becomes, somewhat more substantial.
В таком случае, фантом лейтенанта Блэни становится более материальным.
The Convention on Desertification should provide more substantial(and practical) influence on the development of the forestry sector in the Central Asia
Конвенция по борьбе с опустыниванием должна оказывать более существенное( и практическое) влияние на развитие лесного сектора
Reaching the goal of eliminating mother-to-child transmission of HIV requires a more substantial effort towards universal testing
Достижение цели ликвидации передачи ВИЧ от матери к ребенку требует более значительных усилий по внедрению всеобщего тестирования
However, more substantial and regular engagement from all local participants is required
Однако требуется более существенное и регулярное взаимодействие всех участников на местном уровне
More substantial success remains dependent on full delivery by all stakeholders on their commitments in the Brussels Programme.
Более значительных успехов удастся добиться только в том случае, если все заинтересованные стороны в полном объеме выполнят свои обязательства, предусмотренные в Брюссельской программе.
from the international financial bodies, we need a more substantial engagement of other agencies that can help.
от международных финансовых органов нам нужно более существенное подключение других учреждений, которые могли бы помочь.
Turner speculates that this was to avoid the potential political embarrassment to the colonial authorities of trials with more substantial charges and hence a greater burden of proof.
Тернер высказывает предположение, что так случилось по причине желания колониальных властей избежать политического позора в случае выдвижения более серьезных обвинений и вследствие этого необходимости предъявить более весомую доказательную базу.
A framework for the more substantial National Statements to be presented to the third session of the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry to be held on 27-28 April 2000.
Обеспечить рамки для представления более содержательных национальных заявлений третьей сессии Специальной группы экспертов по химической промышленности, которая состоится 27- 28 апреля 2000 года.
The view was expressed that the current proposal should make more substantial reference to new initiatives
Было высказано мнение о том, что в нынешнем предложении следует уделить более существенное внимание новым инициативам
paving the way for more substantial foreign investment.
создает условия для более значительных иностранных инвестиций.
Результатов: 274, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский