БОЛЕЕ СЕРЬЕЗНОЕ - перевод на Английском

more serious
более серьезные
более тяжкие
наиболее серьезных
нескольких серьезных
более тяжелым
гораздо серьезнее
посерьезней
более значительным
more severe
более суровое
более серьезные
более строгие
более тяжелых
более жесткие
более тяжкое
более сильные
более жестокие
более сильная
more seriously
более серьезно
еще более серьезным
более серьезным образом
еще серьезнее
намного серьезнее
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
more severely
более строго
более суровое
в большей степени
более серьезное
более строгие
более серьезно
более сурово
более жесткие
more substantial
более существенное
более значительных
более серьезных
более содержательных
более предметное
более обстоятельных
более основательных
more important
еще более важно
главное
более важным
большее значение
наиболее важных
еще важнее
более значимой
гораздо важнее
более важное значение имеет
еще более важное значение

Примеры использования Более серьезное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Более серьезное последствие заключалось в том, что затрагиваемые группы лиц,
More seriously, those vulnerable persons involved(the sick,
По сообщениям, первоначально у 52- летней пациентки было более серьезное отравление, она находилась без сознания
Initially the 52-year-old patient, allegedly more severely intoxicated, was unconscious
этой полицейской круговой поруки, тебе потребуется нечто более серьезное, нежели карточка репортера.
You're gonna need something a lot more substantial Than just a press pass.
в Кнессете произошло нечто гораздо более серьезное.
when something much more serious happened in the Knesset.
Акт дискриминации наказывается в соответствии с трудовым законодательством за исключением случаев, когда по Уголовному кодексу предусматривается более серьезное наказание.
A discriminatory act is punishable under the employment law unless the Criminal Code provides more severe punishment.
Первое и более серьезное нарушение было совершено должностными лицами правительства города, которые затягивали выдачу разрешения на проведение собрания.
The first and more important infringement took place by the city government officials who delayed with replying to the request for a permission to hold a meeting.
Более серьезное отношение к превентивным действиям помогло бы уменьшить число войн и страдания людей.
If preventive action were taken more seriously that would help to reduce the number of wars and the consequential human suffering.
лечение могут быть очень дорогими, особенно если требуется более серьезное вмешательство или даже репатриация.
treatment may be very expensive, especially if a more substantial intervention or even repatriation is required.
Но стало ясно одно- нужно из студенческого проекта переходить во что-то более серьезное.
But one thing was clear- it was necessary to move from a student project into something more serious.
Стороны, выбросы которых оказывают более серьезное воздействие на окружающую среду
Parties whose emissions have a more severe environmental or health impact
Следующие восстания произошли в 1287- 1288 годах и более серьезное в 1294- 1295 годах под руководством Мадога ап Лливелина,
Further rebellions occurred in 1287-88 and, more seriously, in 1294, under the leadership of Madog ap Llywelyn,
то это еще более серьезное преступление.
that's a far more serious crime.
Внутри государства за нарушения и плагиат предусмотрено наказание, более серьезное, чем обычный штраф.
Violations and plagiarism are punishable within the state more seriously than by means of regular fine.
необходимо начинать более серьезное их лечение.
it is necessary to begin their more serious treatment.
готовы принять свою ответственность за гораздо более серьезное утверждение международного мира и безопасности.
responsibility for promoting international peace and security much more seriously.
Напомним, ранее различными специалистами мира для подобных целей использовалось куда более серьезное оборудование.
Let us remind you that until this day different world-class experts used much more serious equipment for such purposes.
Более серьезное ограничение суверенных прав государств содержат Европейские конвенции в сфере прав человека.
Even more stringent restrictions on the sovereign rights of States are contained in the European conventions on human rights.
Обе стороны должны также наглядно продемонстрировать более серьезное намерение выполнить свое обязательство по открытию дорог,
Both sides must also give evidence of a more serious intention to honour their commitment to open roads,
Последний пункт статьи 379 бис Уголовного кодекса предусматривает более серьезное наказание в том случае, когда жертвой является несовершеннолетнее лицо.
The last paragraph of article 379 bis of the Penal Code provides for heavier penalties if the victim is a minor.
Государственный терроризм- это более серьезное явление, чем индивидуальный терроризм,
State terrorism was more serious than terrorism by individuals,
Результатов: 169, Время: 0.0841

Более серьезное на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский