БОЛЕЕ ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

greater
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
larger
большой
широкий
огромный
просторный
крупных
значительной
целом
многодетных
обширные
more significant
более значительным
более существенное
более значимым
более важную
более серьезными
большее значение
более заметным
наиболее значительных
более значительно
наиболее важных
higher
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
more substantial
более существенное
более значительных
более серьезных
более содержательных
более предметное
более обстоятельных
более основательных
more important
еще более важно
главное
более важным
большее значение
наиболее важных
еще важнее
более значимой
гораздо важнее
более важное значение имеет
еще более важное значение
more severe
более суровое
более серьезные
более строгие
более тяжелых
более жесткие
более тяжкое
более сильные
более жестокие
более сильная
wider
широкий
большой
широко
обширный
ширина
much more
гораздо более
намного более
значительно более
многое еще
куда более
очень более
существенно более
многое другое
гораздо большее
значительно больше

Примеры использования Более значительной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта доля будет намного более значительной, если принять во внимание бюджеты учебных заведений по подготовке управленческих кадров.
That figure is much higher if the allocations for management training at educational establishments are taken into account.
Притягательность идей ИГИЛ оказывалась более значительной, чем официальная пропаганда, разоблачавшая« антиисламскую» сущность действий
The attractive nature of ISIS proved to be stronger than the official propaganda exposing‘the anti-Islamic' essence of IISIS's actions
серьезность их потребностей гораздо более значительной, чем зимой прошлого года.
the gravity of their need far more severe than they were last winter.
такая несогласованность становится еще более значительной.
that lack of harmonization became even more significant.
Это, в свою очередь, может привести к более значительной коммерциализации<< зеленых>>
In turn, this can lead to the wider commercialization of green goods
Уделение более значительной роли рыночным силам
Giving a greater role to market forces
Отдача была более значительной также в тех случаях,
Impact was also higher where the subject
В этой связи вовлеченность международного сообщества в урегулирование конфликтов должна быть более значительной и адекватной той угрозе, которую они представляют.
In this connection, the involvement of the international community in conflict resolution must be more significant and commensurate with the threat represented by such conflicts.
Вместе с тем отличающаяся высокой корреляцией одновременная паника на фондовых рынках во всем мире в 2000-- начале 2001 года была более значительной, чем в 1997- 1998 годах.
The highly correlated simultaneous sell-off in equity markets worldwide during 2000 and early 2001, however, was more severe than in 1997-1998.
многостороннего сотрудничества в области развития путем обеспечения более значительной поддержки и поиска новых сторонников и союзников.
multilateral development cooperation by generating stronger support and finding new supporters and allies.
Доля торговли в национальном доходе многих развивающихся стран является более значительной, чем в большинстве крупных развитых стран.
Trade as a proportion of national income is more important for many developing countries than for most large developed economies.
В то же время она обращается с призывом о более значительной помощи ко всем государствам, с тем чтобы она могла выполнять свой мандат.
At the same time, it calls on all States for greater assistance to allow it to accomplish its mandate.
Во всех случаях доля иммигрантов в соответствующих категориях квалифицированной рабочей силы была более значительной в 2000- 2002 годах, нежели в 1990.
In all cases, the proportions of immigrants in the skills categories were higher in 2000-2002 than in 1990-2002.
Более детальный обзор, проведенный по каждой организации, показал, что на самом деле степень неустойчивости уровня взносов отдельных доноров является существенно более значительной, чем можно предположить на основе приведенных выше общих тенденций.
A more detailed review of each organization has revealed that the actual volatility in individual donor contributions is much more pronounced than the above overall patterns suggest.
тем не менее она стала более значительной.
have become relatively more significant.
Представленность женщин в исполнительных комитетах местных муниципальных органов власти может быть еще более значительной.
In case of executive committees of municipal local bodies, women's representation can be even stronger.
Этот результат был бы предпочтительным по сравнению с обеспечением более значительной унификации законодательства,
This would be preferable to achieving greater uniformity of the law,
Более подробный обзор показывает, что амплитуда колебаний объема взносов, поступающих от крупнейших доноров, является существенно более значительной, чем изменения в общем объеме взносов в счет основных и неосновных ресурсов.
A more detailed review shows that the volatility in contributions from top donors is much more pronounced than the changes in total core and non-core contributions.
Государству- участнику надлежит принять более позитивные меры для обеспечения более значительной представленности женщин в общественной жизни.
The State party should take more positive measures to ensure higher representation of women in public life.
доля которых как источников загрязнения в регионе становится все более значительной.
the emissions of which are becoming proportionately more significant sources in the region.
Результатов: 190, Время: 0.059

Более значительной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский