SUCCESSFUL ACHIEVEMENT - перевод на Русском

[sək'sesfəl ə'tʃiːvmənt]
[sək'sesfəl ə'tʃiːvmənt]
успешного достижения
successful achievement
success
successfully achieving
successful attainment
successful accomplishment
успешной реализации
successful implementation
successful realization
successfully implementing
successful delivery
successful achievement
successful accomplishment
successful attainment
effective implementation
успешного выполнения
successful implementation
successful fulfilment
successful completion
successful discharge
successful execution
successful accomplishment
successful performance
success of
to successfully implement
successfully carry out
успешное достижение
successful achievement
successful attainment
success
successfully achieving
успешному достижению
successful achievement
успешная реализация
successful implementation
successfully implemented
successful realization
successful achievement
satisfactory implementation
successful realisation
successful accomplishment
successful execution

Примеры использования Successful achievement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the second was still a distant prospect and the successful achievement of the third was even more remote.
вторая являет собой весьма отдаленную перспективу, а успешное выполнение третьей представляется еще более отдаленным.
which can influence successful achievement of any of those results.
которые могут повлиять на успех достижение того или иного результата.
monitoring towards optimal use of resources, in an effort to ensure successful achievement of the projects' objectives;
мониторинг в целях оптимального использования ресурсов для обеспечения успешного достижения проектных целей;
The case of early CAD due to heterozygous familial hypercholesterolemia and successful achievement of the target level of low-density lipoprotein cholesterol with the use of the maximum dose of atorvastatin
Разбирается случай ранней ИБС вследствие гетерозиготной семейной гиперхолестеринемии и успешного достижения целевого уровня холестерина липопротеидов низкой плотности с помощью максимальной дозы аторвастатина
Economic development is essential for the successful achievement of the MDGs, and the best way to achieve them- particularly the goal of reducing poverty- is to integrate efforts to achieve them into a broad economic development strategy.
Экономическое развитие имеет исключительно важное значение для успешного достижения ЦРДТ, а оптимальным способом достижения этих целей, прежде всего цели сокращения масштабов нищеты, является интеграция усилий по их реализации в широкую стратегию экономического развития.
A key assumption underlying the successful achievement of the subprogramme's development outcomes is that national Governments are willing to engage in cross-sectoral collaboration and are willing to
Ключевым допущением, лежащим в основе успешной реализации итогов в области развития в рамках данной подпрограммы, является готовность национальных правительств участвовать в межсекторальном сотрудничестве
Key assumptions underlying the successful achievement of this development outcome are that institutions responsible for environmental monitoring
В качестве основных предположений, лежащих в основе успешного достижения этой цели, мы исходим из того, что учреждения, отвечающие за экологический мониторинг
Also, it becomes clearer that the successful achievement of the goals of an arms trade treaty heavily depends on the political will of the major arms-exporting countries to faithfully implement the guidelines or standards on arms transfer control.
Кроме того, становится все яснее, что успешное достижение целей договора о торговле оружием в значительной мере зависит от политической воли стран- основных экспортеров оружия в плане добросовестного выполнения руководящих принципов или стандартов контроля над поставками вооружений.
It stressed the efforts made to achieve the national objective to eliminate malaria by 2015 following the successful achievement of the Millennium Development Goal relating to universal primary education,
Она выделила усилия, предпринятые для достижения национальной цели искоренения малярии к 2015 году после успешного достижения Цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия
Of course, that successful achievement of the Convention's objectives depends primarily on adherence to this instrument by all possessors of chemical weapons,
Само собой разумеется, что такое успешное достижение целей Конвенции зависит в основном от приверженности этому документу всех обладающих химическим оружием государств,
we are progressing towards successful achievement of a social, economic
и мы продвигаемся к успешному достижению социального, экономического
Besides the successful achievement of the established objectives,
Помимо успешного достижения установленных целей,
This not only impedes the successful achievement of Millennium Development Goal 6,
Это не только препятствует успешному достижению цели 6 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия,
Unfortunately, the successful achievement of the completion strategy remains hampered by the very same problem that has been raised by the ICTY on numerous occasions:
К сожалению, успешная реализация стратегии завершения работы попрежнему сдерживается наличием той же самой проблемы, о которой МТБЮ неоднократно говорил: некоторые из главных исполнителей,
The successful achievement of the Decade's objectives depends on the extent to which the right information is put in the hands of the right people- to understand,
Успешное достижение целей Десятилетия зависит от того, в какой степени нужная информация доводится до сведения нужных людей,
of the international community as a whole for the successful achievement of the objectives underlying the establishment of the Tribunal itself.
международного сообщества в целом для успешного достижения целей, во имя которых и создавался Трибунал.
namely, those that could hamper the successful achievement of UNDP objectives.
т. е. которые могут помешать успешному достижению целей ПРООН.
While the movement towards a world economic system dominated by trading blocs in other regions has lent additional credibility to the option of African regional integration, the successful achievement of this goal will depend on the actual social
Хотя продвижение к мировой экономической системе, для которой характерно господство торговых блоков в других регионах, усиливает доверие к варианту африканской региональной интеграции, успешное достижение этой цели будет зависеть от фактических показателей социально-экономического развития
human settlements- which had profound implications for the successful achievement of many of the Millennium Development Goals.
которая имеет чрезвычайно важное значение для успешного достижения многих целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
In conclusion, I should like to express the hope that the decision to be adopted at this session will contribute to the successful achievement of goals set down in Agenda 21 for the welfare of present and future generations.
В заключение хочу выразить надежду, что решения, которые будут приняты на этой сессии, будут способствовать успешному достижению целей, определенных в Повестке дня на XXI век на благо нынешних и будущих поколений.
Результатов: 69, Время: 0.0801

Successful achievement на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский