SUCCESSFUL EXECUTION - перевод на Русском

[sək'sesfəl ˌeksi'kjuːʃn]
[sək'sesfəl ˌeksi'kjuːʃn]
успешное выполнение
successful implementation
successful completion
successful execution
successful fulfilment
successfully implemented
successful performance
has successfully completed
successful discharge
successful fulfillment
successful accomplishment
успешного осуществления
successful implementation
successfully implemented
success of
successful execution
successful delivery
effective implementation
successful realization
successful conduct
successfully carry out
успешное исполнение
successful execution
the successful implementation
успешную реализацию
successful implementation
successful realization
successful execution
successful delivery
успешного выполнения
successful implementation
successful fulfilment
successful completion
successful discharge
successful execution
successful accomplishment
successful performance
success of
to successfully implement
successfully carry out
успешное осуществление
successful implementation
successfully implementing
success of
successful realization
effective implementation
successful delivery
successful fulfilment
successful execution
satisfactory implementation
успешного исполнения
successful execution
successful implementation

Примеры использования Successful execution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
these relationships can be built through constant cooperation, successful execution of orders and other productive interactions between companies.
такие отношения можно выстроить благодаря постоянному сотрудничеству, удачно выполненными заказами и прочими продуктивными взаимодействиями между компаниями.
held various tasks for the successful execution of the job, you can go to the next level of complexity.
проходить различные задания, за удачное выполнение задания вы сможете перейти на следующий уровень сложности.
practice is a prerequisite for a successful execution of an iLipo treatment
практический опыт являются предпосылкой для успешного проведения iLipo сеанса
As indicated in paragraph 11 of the current report(A/53/742), the successful execution of the political mandates
Как указывается в пункте 11 доклада( A/ 53/ 742), успешное выполнение политических мандатов
The successful execution of the 1989 comprehensive programme of action,
Успешное выполнение полной программы действий в 1989 году,
The speaker wished to assure all friends of Nigeria that there could not be a better enabling environment for the peaceful and successful execution of the CCF than the recent political, social and economic programmes
Оратор хотел бы заверить всех друзей Нигерии, что не может быть более благоприятных условий для мирного и успешного осуществления СРС, чем те, которые недавно созданы новой администрацией Нигерии,
Contrary to the predictions of highly respected analysts within the cryptocurrency sector, the successful execution of the Byzantium hard fork did not lead to a price surge
Вопреки предсказаниям очень уважаемых аналитиков в криптовалютном секторе успешное выполнение византийской жесткой вилки не привело к резкому росту цен,
country offices is essential for the morale of front-line personnel and for the successful execution of change in an organization with 85 per cent of its staff posted around the world.
поддержания морального состояния персонала, работающего непосредственно на местах, и для успешного осуществления перемен в организации, 85 процентов сотрудников которой разбросаны по всему миру.
After successful execution of the command, connection between the“Cadmium ECOMONITOR” program and the device breaks,
После успешного выполнения команды связь программы“ Кадмий ЭКОМОНИТОР” с прибором разрывается,
very common in most States and because identity abuse is so central to the successful execution of most frauds.
злоупотребление личными данными имеют ключевое значение для успешного осуществления большинства мошеннических операций.
conditions are aimed at the successful execution of projects and programmes initiated by developing countries,
требования направлены на успешное осуществление проектов и программ развивающихся стран,
which is crucial to the successful execution of the programme of disarmament,
имеет определяющее значение для успешного осуществления программы разоружения,
associates from work they are already doing that is adding up to successful execution of other programs.
отвлекает сотрудников или других участников от уже выполняемых ими действий, которые складываются в успешное осуществление других программ.
Sixty-six continuing short-term positions are expected to have been regularized in the current biennium through the filling of posts vacated as a result of the successful execution of the Voluntary Separation Plan.
Шестьдесят шесть длительных краткосрочных должностей, как ожидается, будут включены в штат в течение нынешнего двухлетнего периода путем заполнения должностей, освобождаемых в результате успешной реализации Плана добровольного прекращения службы.
they provide a crucial link between the development and successful execution of a communications campaign.
они обеспечивают важнейшую связь между разработкой и успешным осуществлением коммуникационных кампаний.
United Nations regular budget, as well as extrabudgetary resources, for the effective performance of the Durban follow-up mechanisms and the successful execution of their mandates;
также внебюджетных ресурсов необходимую финансовую поддержку усилиям по обеспечению эффективной работы дурбанских контрольных механизмов и успешному выполнению их мандатов;
means of verification to establish successful execution of each recommendation.
предусмотрены конкретные механизмы проверки для обеспечения успешного осуществления каждой из вынесенных рекомендаций.
I would like to express my special appreciation to you for the successful execution of your presidency, namely the adoption of the agenda
я хотел бы выразить вам особую признательность за успешное исполнение своего председательства, а именно за принятие повестки дня
the Department of Humanitarian Affairs for the successful execution of their work, inter alia through the provision of adequate staff
Департаменту по гуманитарной помощи для успешного выполнения их работы, в частности, за счет предоставления адекватного персонала
to ensure the proper conduct and successful execution of operations.
надлежащее ведение и успешное осуществление операций.
Результатов: 52, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский