SUCCESSFUL FULFILMENT - перевод на Русском

[sək'sesfəl fʊl'filmənt]
[sək'sesfəl fʊl'filmənt]
успешного выполнения
successful implementation
successful fulfilment
successful completion
successful discharge
successful execution
successful accomplishment
successful performance
success of
to successfully implement
successfully carry out
успешное осуществление
successful implementation
successfully implementing
success of
successful realization
effective implementation
successful delivery
successful fulfilment
successful execution
satisfactory implementation
успешное выполнение
successful implementation
successful completion
successful execution
successful fulfilment
successfully implemented
successful performance
has successfully completed
successful discharge
successful fulfillment
successful accomplishment
успешному выполнению
successful implementation
successful fulfilment
successful performance
успешном выполнении
successful implementation
the successful fulfilment
the successful completion
успешной реализации
successful implementation
successful realization
successfully implementing
successful delivery
successful achievement
successful accomplishment
successful attainment
effective implementation

Примеры использования Successful fulfilment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
support the organization's positive trajectory and successful fulfilment of its unique mandate.
поддерживать положительное развитие этой организации и успешное осуществление ею своего уникального мандата.
education necessary for the successful fulfilment of its obligations under the Covenant.
необходимого для успешного выполнения ее обязательств по Пакту.
The role of public information activities in peacekeeping operations was particularly important, as successful fulfilment of mandates required fluid
Деятельность в области распространения общественной информации в ходе операций по поддержанию мира играет особенно важную роль, так как успешное осуществление мандатов требует гибких
The successful fulfilment of mandates depended on the development of common strategies,
Успешное выполнение мандатов зависит от разработки общей стратегии,
affirmed the importance it attached to the successful fulfilment, on an urgent and accelerated basis, of the objectives of UNOSOM II- the facilitation of humanitarian assistance
подтвердил значение, которое он придает успешному выполнению на безотлагательной и ускоренной основе задач ЮНОСОМ II,- содействию оказанию гуманитарной помощи
measures aimed at the elimination of violence against women and the successful fulfilment by Azerbaijan of its obligations.
направленные на ликвидацию насилия против женщин и успешное выполнение Азербайджаном своих обязательств.
the Committee recalled that the Party was expected to inform the secretariat about the successful fulfilment of the condition set out in paragraph 3 of decision IV/9g by 1 October 2012.
как ожидается, Сторона должна сообщить секретариату об успешном выполнении условия, изложенного в пункте 3 решения IV/ 9g, до 1 октября 2012 года.
the Committee requested the secretariat to remind the Party concerned of its obligation to notify the secretariat by 1 October 2012 of the successful fulfilment of the conditions set out in paragraph 3 of decision IV/9g.
Комитет просил секретариат напомнить соответствующей Стороне о ее обязательстве до 1 октября 2012 года проинформировать секретариат об успешном выполнении условий, изложенных в пункте 3 решения IV/ 9g.
activities will be essential to the successful fulfilment of the mandate.
их деятельности будет иметь важнейшее значение для успешного осуществления мандата.
agreed time framework and to assist the Verification Mission in the successful fulfilment of its tasks.
оказывать помощь Контрольной миссии в деле успешного выполнения ее задач.
agreed time framework and to assist UNAVEM III in the successful fulfilment of its tasks.
оказывать помощь КМООНА III в деле успешного выполнения ее задач.
Affirms the importance it attaches to the successful fulfilment on an urgent and accelerated basis of UNOSOM II's objectives of facilitation of humanitarian assistance
Подтверждает значение, которое он придает успешному выполнению на безотлагательной и ускоренной основе задач ЮНОСОМ II по содействию оказанию гуманитарной помощи
the Council affirmed the importance it attached to the successful fulfilment on an urgent and accelerated basis of UNOSOM II's objectives of facilitation of humanitarian assistance
Совет Безопасности подтвердил значение, которое он придает успешному выполнению на безотлагательной и ускоренной основе задач ЮНОСОМ II по содействию оказанию гуманитарной помощи
the Assembly may rest assured that we will stand by our long-term commitment to the successful fulfilment of the mandate of the ICTY.
я хотел бы заверить Ассамблею в том, что мы и впредь сохраним свою долгосрочную приверженность успешному выполнению мандата МТБЮ.
on Forests for 2001-2005", the Forum recognized that clear strategic direction and strong political commitment to sustainable forest management were key to the successful fulfilment of every aspect of its mandate and also decided to
что четкое стратегическое руководство и твердая политическая приверженность делу обеспечения устойчивого лесопользования имеют ключевое значение для успешной реализации каждого аспекта его мандата,
Government of El Salvador for the successful fulfilment of the commitments set forth in those agreements,
правительству Сальвадора за успешное выполнение обязательств, закрепленных в этих соглашениях,
underscored the importance it attached to the successful fulfilment on an urgent and accelerated basis of UNOSOM II's objectives of facilitation of humanitarian assistance
также подтвердил значение, которое он придает успешному выполнению на безотлагательной и ускоренной основе задач ЮНОСОМ II по содействию оказанию гуманитарной помощи
The successful fulfilment of those conditions was to be established by the Committee.
Факт выполнения этих условий должен был определяться Комитетом.
As noted above, timely, well-reasoned management evaluations are essential to the successful fulfilment of the Management Evaluation Unit's mandate.
Как отмечалось выше, необходимым условием успешного выполнения мандата Группы управленческой оценки является своевременное проведение хорошо обоснованных управленческих оценок.
We are certain that Venezuela's membership will contribute to strengthening the Committee and to its successful fulfilment of its important responsibilities.
Мы уверены в том, что вступление Венесуэлы в члены Комитета будет способствовать его укреплению и успешному выполнению им своих важных обязанностей.
Результатов: 137, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский