SUCH CONSENSUS - перевод на Русском

[sʌtʃ kən'sensəs]
[sʌtʃ kən'sensəs]
такое согласие
such consent
such agreement
such acceptance
such approval
this concurrence
such waivers
such consensus

Примеры использования Such consensus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iran indicates that such consensus is hardly achievable.
опасными ядерными программами КНДР и Ирана, указывает на то, что такой консенсус едва ли достижим.
The State party indicated that once such consensus is reached,"as a result of the research on public opinion and positions of the relevant Ministries
Как указало государство- участник, после достижения такого консенсуса," наличие которого будет определено на основании изучения общественного мнения
to address obstacles to such consensus.
которые стоят на пути такого консенсуса.
The State party informs the Committee that once there is such consensus,"as a result of the research on public opinion
Государство- участник проинформировало Комитет о том, что после достижения такого консенсуса," наличие которого будет определено на основании изучения общественного мнения
after realizing that, unfortunately, such consensus was the minimum common denominator possible today.
после того, как она поняла, что подобный консенсус, к сожалению, является минимально возможным в современных условиях общим знаменателем.
since the compromise on which such consensus is necessarily based will be achieved only at the last stage of the process,
поскольку компромисса, на котором такой консенсус неизбежно основывается, удается достичь лишь на последнем этапе этого процесса, т. е. на
The United Nations Office on Drugs and Crime-- through the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP)-- has persevered in its role as the ultimate depositary of policy consensus among Member States on drug control issues and as a leading provider of technical assistance for the implementation of such consensus.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности через Программу Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками( ЮНДКП) неизменно выступает в роли органа, которому государства- члены в конечном итоге вверяют достигнутый ими консенсус в отношении политики по вопросам, связанным с наркотиками, а также ведущего учреждения по оказанию технической помощи, которая требуется для претворения такого консенсуса в жизнь.
Such consensus is especially important given that the text put forward by Australia takes into account various different points of view
Такой консенсус име- ет особенно важное значение с учетом того, что в предложенном Австралией тексте учитываются различные точки зрения
the Chairperson-Rapporteur explained that the reference in the report alluded to the repetition of commitment to this right in such consensus documents as the Vienna Declaration of 1993,
в фигурирующей в докладе ссылке речь идет о подтверждении приверженности этому праву в таких консенсусных документах, как Венская декларация 1993 года,
in building capacity for developing such consensus in the future.
содействовать расширению возможностей для достижения такого консенсуса в будущем.
Such consensus documents could be considered as policy documents.
Подобные документы, принимаемые на основе консенсуса, вполне можно считать программными документами.
Despite the lack of such consensus, the work accomplished had been useful.
Несмотря на отсутствие такого консенсуса, была проделана полезная работа.
The case of anti-personnel landmines is conspicuous by the absence of such consensus.
Случай с противопехотными наземными минами отличается отсутствием такого консенсуса.
My delegation will contribute in whatever small way it can to the building of such consensus.
Наша делегация будет-- пусть даже скромно-- способствовать выработке такого консенсуса.
However, during this period we have not been able to seize the opportunity afforded by such consensus.
Однако за этот период мы не смогли воспользоваться возможностью, которую предоставил нам такой консенсус.
If there is no such consensus, however, during that 60-day period a Committee member may request that the matter be referred to the Council.
Вместе с тем при отсутствии такого консенсуса в течение этого 60дневного периода член Комитета может просить о передаче этого вопроса на рассмотрение Совета.
To try to force the abolition of the death penalty in the absence of such consensus would damage the credibility of the Commission
Попытки навязать отмену смертной казни в отсутствие такого консенсуса могут подорвать авторитет Комиссии
The IETF has studiously refrained from defining a mechanical method for verifying such consensus, apparently in the belief that any such codification leads to attempts to"game the system.
IETF намеренно воздерживается от определения метода проверки такого консенсуса, так как это может привести к попыткам« разыграть» систему.
facilitate an early achievement of such consensus, it may be advisable to put the verification,
содействовать скорейшему достижению такого консенсуса обсуждение вопроса о верификации, равно как и других потенциально спорных
Whether the United Nations is able to forge such consensus, will depend on its ability to close the credibility gap from which it has suffered over the past few years.
Способность Организации Объединенных Наций обеспечить достижение такого консенсуса будет зависеть от того, насколько ей удастся ликвидировать преследующий ее на протяжении последних нескольких лет кризис доверия.
Результатов: 2736, Время: 0.1762

Such consensus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский