SUCH CONTRIBUTIONS - перевод на Русском

[sʌtʃ ˌkɒntri'bjuːʃnz]
[sʌtʃ ˌkɒntri'bjuːʃnz]
такие взносы
such contributions
such assessments
такой вклад
such contribution
such inputs
такие материалы
such materials
such inputs
such submissions
products such
items such
such contributions
such content
таких взносов
such contributions
such payments
of such assessments
такого вклада
such contribution
such inputs
такие вклады
such contribution
such inputs
таких вкладов
such contribution
such inputs
такую роль
such a role
such contributions

Примеры использования Such contributions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With such contributions, the VRFs have established over a thousand rice banks.
При помощи таких пожертвований СФОС создали более одной тысячи резервных фондов риса.
Such contributions have been an indispensable part of its operations.
Эти взносы являются необходимым элементом его функционирования.
Such contributions shall be a separately identified part of its voluntary contribution..
Подобные взносы являются отдельно оговоренной частью его добровольного взноса..
Commitments to make such contributions would be declared at the meetings of the Parties.
Обязательства о внесении таких взносов будут объявляться на совещаниях Сторон.
Such contributions are intended to strengthen the work of the Office
Эти взносы призваны способствовать укреплению работы Управления
The Secretariat would shortly be sending letters to Member States to request such contributions.
В ближайшее время Секретариат разошлет государствам- членам письма с просьбой о таких взносах.
Examples of what such contributions would cover include.
К числу примеров того, что покрывалось бы за счет таких взносов, относятся.
His country applauded such contributions.
Соединенные Штаты приветствуют этот вклад.
We urge all Member States to consider such contributions.
Мы призываем все государства- члены рассмотреть возможность внесения таких взносов.
The Kingdom of Bahrain will continue such contributions, where possible, in the future.
Королевство Бахрейн будет и впредь продолжать, по возможности, вносить такие взносы и в будущем.
Between 1995-1998, such contributions were received from local
В 1995- 1998 годах такие взносы поступили от местных органов самоуправления
Such contributions included the participation of 29 Cuban experts in 53 international missions of the Agency
Такой вклад заключался в том, что 29 кубинских экспертов приняли участие в 53 миссиях Агентства и восемь профессоров были
At the same time, EVRAZ recognizes that in exceptional cases such contributions or payments are allowed.
При этом ЕВРАЗ признает, что в исключительных случаях такие взносы или платежи допускаются.
We feel that such contributions will unquestionably enrich the dialogue among Member States
Мы считаем, что такой вклад, безусловно, обогатит диалог между государствами- членами
Such contributions should be made available in advance to the UNCTAD secretariat either in written form
Такие материалы следует направлять в секретариат ЮНКТАД заблаговременно либо в письменном виде, либо через упомянутую Wеь-
Such contributions are welcome, particularly in the
Мы приветствуем такой вклад, в особенности в рамках партнерских связей,
this is the first stage at which such contributions may be considered.
это является первым этапом, на котором такие материалы могут быть рассмотрены.
In 2006, such contributions declined to $14.4 million
В 2006 году объем таких взносов сократился до 14, 4 млн. долл.
The Security Council may wish to encourage Governments to make such contributions where this is not already being done.
Совет Безопасности, возможно, пожелает призвать правительства вносить такой вклад в тех случаях, когда они этого еще не делают.
Such contributions should be valued at the donor's valuation,
Величина таких взносов должна определяться по стоимостной оценке донора,
Результатов: 270, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский