SUCH EDUCATION - перевод на Русском

[sʌtʃ ˌedʒʊ'keiʃn]
[sʌtʃ ˌedʒʊ'keiʃn]
такое образование
such education
such teaching
такое обучение
such training
such education
such instruction
such tuition
this schooling
such teaching
такое просвещение
such education
такое воспитание
such education
таких образовательных
such educational
such education
такая подготовка
such training
such preparation
such education
такая просветительская
such education
такого образования
such education
of an entity such
такому образованию
such education
такого обучения
such training
such education
such learning
such teaching

Примеры использования Such education на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is anticipated that such education will be provided to a further 700,000 people in 2010/11
Ожидается, что такая подготовка будет обеспечена еще для 700 000 человек в 2010/ 11 году
Such education takes place at the healthcare centres in connection with infant control
Такое просвещение проводится в медицинских центрах в ходе проверки на беременность
Such education should entail a change in patterns of thinking
Такая просветительская работа, призванная изменить образ мыслей
Such education constitutes an essential tool for personal empowerment,
Такое образование является одним из важнейших инструментов расширения прав
Such education is offered using every possible occasion such as police academy classes
Такая подготовка проводится в самых разнообразных формах, включая, например, посещение занятий в полицейской академии
not all minorities States may legitimately base themselves on whether there is a constant demand for such education.
обучения для некоторых, но не всех меньшинств, государства вправе исходить из наличия постоянного спроса на такое обучение.
Such education needs to be conducted within the human rights-based approach framework to and within education..
Такое просвещение необходимо проводить в рамках основанного на учете прав человека подхода к системе обучения и в рамках этой системы.
the whole of the present population has received such education.
проживающие в Бельгии в настоящее время, получили такое образование.
the municipal council may make such education compulsory.
муниципальные советы могут объявить такое обучение обязательным.
This drive stems from the firm belief in the importance of such education to persons vested with powers to enforce the law.
Это стремление объясняется твердым убеждением в важности такого образования для лиц, облеченных полномочиями по осуществлению закона.
Such education-- including both the provision of information and of opportunities for the development of personal and social skills-- should start in primary school and be sustained continuously through the secondary level.
Такое просвещение, включая как информирование, так и предоставление возможностей для развития индивидуальных и общественных навыков, должно начинаться в начальной школе и непрерывно продолжаться в средней школе.
strong arguments to support the contention that such education can constitute"serious mental harm.
поддержку утверждения о том, что такое образование может причинять<< серьезное умственное расстройство.
lower secondary school pupils studied the Sami language at the three levels where such education is provided.
627 учеников начальных и неполных средних школ изучали язык саами на трех уровнях в тех районах, в которых обеспечивалось такое обучение.
Many children who have suffered such education are permanently alienated from both their native language
Многие дети, которые подверглись такому образованию, находятся в состоянии постоянного отчуждения
of basic education and the importance of legal frameworks ensuring domestic financing of such education.
подчеркивается важное значение правовых механизмов, обеспечивающих финансирование такого образования из внутренних источников.
Approximately half of all the minority language students thus received such education through the public school system.
Поэтому приблизительно половина всех учащихся из числа представителей языковых меньшинств получила такое образование в рамках системы государственных школ.
In 2009, some EUR 6mn were allocated for such education in Sámi, Roma and for language education
В 2009 году было выделено порядка 6 млн. евро на организацию такого обучения на языках саами
Special attention must be given to ensuring that all children subject to compulsory education have access to, and participate in, such education;
Особое внимание следует уделить обеспечению того, чтобы все дети, подлежащие охвату обязательным образованием, имели доступ к такому образованию и участвовали в учебном процессе;
Also within the Organization-- in the General Assembly, in the Commission on Human Rights or at many international meetings-- we have unceasingly recalled the importance of such education.
Кроме того, в рамках Организации: в Генеральной Ассамблее, Комиссии по правам человека или в ходе целого ряда международных мероприятий-- мы все чаще говорим о важности такого образования.
This will require cost large volitional qualities of character, but such education is worth it- this child's future career.
Это потребует затрат больших волевых качеств характера, но такое образование того стоит- это будущая карьера ребенка.
Результатов: 193, Время: 0.085

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский