SUCH LOSS - перевод на Русском

[sʌtʃ lɒs]
[sʌtʃ lɒs]
такую утрату
such loss
такие убытки
such losses
such damages
такой ущерб
such damage
such harm
such loss
such detriment
such injury
такая потеря
such loss
such a waste
такая утрата
such loss
such a waste
такую потерю
such loss
такой утраты
of such loss

Примеры использования Such loss на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
damage sustained by the carrier if the carrier proves that such loss or damage was caused by a breach of the shipper's obligations under this Convention.
понесенные перевозчиком, если перевозчик докажет, что такие потери или ущерб были причинены нарушением обязательств грузоотправителя по настоящей Конвенции.
Liability for damages in cases where such loss or damage is caused by a party to the works contract,
Ответственность за ущерб в случа ях, когда такие убытки или ущерб причинены одной из сторон контракта на строи тельство объекта
committed with the intent to cause such loss, or recklessly and with knowledge that such loss would probably result.
совершенного с намерением причинять такой ущерб или по самонадеянности и с сознанием, что такой ущерб может быть причинен.
the State party maintains its view that as the petitioner was not personally targeted by the actions in the present case it is not reasonable to award compensation for such loss.
моральной компенсации, государство- участник придерживается своего мнения о том, что, поскольку заявитель лично не являлся объектом принятых мер, в нынешнем деле неразумно предоставлять компенсацию за такой ущерб.
damage sustained by the carrier if the carrier proves that such loss or damage was caused by a breach of the shipper's obligations pursuant to articles 27,[and]
понесенные перевозчиком, если перевозчик докажет, что такая потеря или повреждение были причинены нарушением обязательств грузоотправителя по договору, предусмотренных статьей 27,[
The implications of the loss of biodiversity at all the above-mentioned levels are serious and ominous; such loss has consequences both for the species that is threatened
Последствия утраты биологического разнообразия на всех вышеупомянутых уровнях являются серьезными и трагическими; такая утрата затрагивает как виды, находящиеся под угрозой
acknowledgement or adoption), such loss of nationality is a condition of the acquisition of a different nationality.
признания или усыновления, такая потеря гражданства является условием получения другого гражданства.
and the circumstances in which such loss or theft occurred, will also be recorded.
также обстоятельства, при которых такая утрата или кража произошли.
irrespective of the modal stage where such loss occurred and of the causes of such loss.
на каком этапе перевозки были понесены потери, и независимо от причин таких потерь.
damage to equipment, if such loss or damage occurred four years after the equipment had been in use by the Organization.
причинением ему ущерба, если такая потеря или ущерб произошли по истечении четырех лет использования этого имущества Организацией.
words"referred to in article 19" in subparagraph(a) of the following words:"done with the intent to cause such loss or damage to the goods
после слов" указанного в статье 19" следующие слова:" совершенного с намерением причинить такую потерю или повреждение груза
It furthermore provides that in a case where business property had been lost because it had been left unguarded by company personnel departing due to the situation in Iraq and Kuwait, such loss may be considered as resulting directly from Iraq's invasion and occupation paragraph 13.
В решении также предусматривается, что в случае утраты коммерческого имущества из-за того, что работники компании, покидающие Ирак или Кувейт ввиду сложившейся там ситуации, оставили ее без присмотра, такую потерю можно рассматривать в качестве прямого результата вторжения Ирака и оккупации пункт 13.
In a case where business property had been lost because it had been left unguarded by company personnel departing due to the situation in Iraq and Kuwait, such loss may be considered as resulting directly from the invasion and occupation”.
Если утрата коммерческой собственности произошла из-за того, что работники компании, покидающие Ирак и Кувейт ввиду сложившейся там ситуации, оставили ее без присмотра, то такую потерю можно рассматривать в качестве прямого результата вторжения и оккупации.
In order to calculate such loss, the Office of Legal Affairs has recently requested several other offices
Для подсчета таких убытков Управление по правовым вопросам недавно направило запрос в ряд других управлений
Examples of such loss, damage or additional expenses would be the cost incurred in preparing a claim,
К таким убыткам, ущербу и дополнительным расходам относятся, например, затраты, понесенные при подготовке требования,
does not specify where such loss or damage should have occurred.
вреде в результате вторжения Ирака и оккупации им Кувейта, ничего не сказано о месте причинения такой потери или такого ущерба.
Other peoples around the world have known such loss and have struggled with similarly deliberate oppressive acts,
Другие народы во всем мире сталкивались с такими потерями и боролись с аналогичными преднамеренными актами угнетения, но нигде такое уничтожение
Another group of Member States was of the view that such loss/damage was reimbursed via the no-fault incident factor and the hostile action/forced abandonment mission factors
По мнению другой группы государств- членов, выплата возмещения за такое утраченное/ поврежденное имущество производится на основании коэффициента учета объективной случайности и установленных для соответствующей
the Panel finds that no compensation can be provided with respect to such loss.
потери были понесены после окончания оккупации Кувейта,">Группа делает вывод о невозможности предоставления компенсации в отношении этой потери.
inability to use such information, even if Roxtec is advised of the possibility of such loss or damage.
компания Roxtec была уведомлена относительно возможности возникновения указанных убытков или ущерба.
Результатов: 106, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский