SUCH MOVEMENTS - перевод на Русском

[sʌtʃ 'muːvmənts]
[sʌtʃ 'muːvmənts]
такие перемещения
such movements
such displacements
such transfers
such relocation
such moves
такие движения
such movements
move like
такие перевозки
such transport
such shipments
such movements
such carriage
such transportation
такие передвижения
such movements
таких перемещений
such movements
such displacements
такое перемещение
such movement
such displacement
such transfer
such a move
such relocation
such transport
такую перевозку
such carriage
such transport
such movements
такими движениями
such movements
таких движений
of such movements

Примеры использования Such movements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It remains to be seen whether both parties to the conflict abide by their pledged commitment to continue allowing such movements of populations.
Время покажет, будут ли обе стороны в конфликте выполнять взятые на себя обязательства продолжать разрешать такое перемещение людей.
Without such movements in the finger oscillation does not occur, giving the necessary information about the texture of the surface.
Без таких движений в пальце не возникает колебаний, дающих необходимую информацию о фактуре поверхности.
However, the precise role of environmental factors in such movements has been hard to establish because political, civil, religious
Однако точную роль экологических факторов в таких перемещениях определить трудно, так как они отчасти порождались политическими,
With a view to encouraging such movements in other countries, it might be useful to look into the possibility of promulgating an international convention aimed at reducing alcohol consumption.
В целях содействия таким движениям в других странах было бы целесообразно рассмотреть возможность разработать международную конвенцию по сокращению потребления алкоголя.
Both Parties shall cooperate to facilitate such movements in accordance with international law and custom.
Обе стороны будут сотрудничать в целях содействия таким передвижениям в соответствии с международным правом и обычаями.
The Government of Rwanda would like to categorically state that there are no such movements by the Rwandese Patriotic Army and that the Army has fully respected the Lusaka Agreement.
Правительство Руанды категорически заявляет, что Руандийская патриотическая армия не совершала никаких таких передвижений и что она полностью соблюдает Лусакское соглашение.
they are the ones that become prominent when such movements take place….
контролем( у всех людей) и которые доминируют, когда происходит такое движение….
Consequently, it was felt that an amendment to article 6 was required to permit such movements LP/CO2 1/8, paras. 3.1-3.9.
В связи с этим была высказана мысль о том, что для допустимости таких перемещений потребуется внести поправку в статью 6 LP/ CO2 1/ 8, paras 3. 1- 3. 9.
Such movements create for each of our countries a wide range of social,
Подобные перемещения создают для наших стран многочисленные социальные
Such movements should never be criminalized;
Подобные перемещения людей никогда не следует рассматривать
Such movements are possible owing to the increase in the number of private cars
Подобные перемещения стали возможными благодаря увеличению количества частных автомобилей
a maximum level of protection can be ensured during such movements.
извлечения соответствующих уроков для обеспечения максимальной защиты при осуществлении подобных передвижений.
arms to allow you to resist such movements.
при котором Вы сможете противодействовать этим движениям.
including Germany, to observe and report such movements.
по контролю за такими передвижениями и представлению соответствующих сообщений.
With a view to controlling the movement of refugees, the Sudanese Law on Refugees regulates all such movements.
В целях контроля за передвижением беженцев суданский Закон о беженцах регулирует любые подобные передвижения.
Ensure adequate penalties and sanctions for illegal traffic that will discourage such movements in the future.
Введение надлежащих мер наказания и штрафных санкций за незаконный оборот, которое окажет сдерживающее воздействие на такие перевозки в будущем.
Such movements of labour can stabilize the labour markets of both labour importing
Такие перемещения рабочей силы могут стабилизировать рынок труда
It is clear that such movements, unlike the movement of new
Ясно, что такие движения, в отличие от движений новых
It therefore urges all countries in the subregion to ensure that border controls curb such movements and urges United Nations peacekeeping operations to pay special attention to monitoring border areas.
Поэтому она настоятельно призывает все страны в субрегионе обеспечить, чтобы службы пограничного контроля пресекали такие перемещения, и настоятельно призывает миротворческие операции Организации Объединенных Наций уделять особое внимание наблюдению в пограничных районах.
On the contrary, such movements might be a prelude to more violations of the ceasefire by President Kabila's Government and its allies
Напротив, такие передвижения могли бы стать прелюдией к новым нарушениям прекращения огня правительством президента Кабилы
Результатов: 92, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский